neděle 8. března 2026

TGCF (nové) Kapitola 234: Útesy vysoké sto metrů; tisíc zatáček nad lávovými vodopády 2

Princovo mlčení se poněkud protahovalo. Rukojeť šavle se žhavila do běla, Mu Qing znovu vykřikl a ruka mu poklesla. Chvíli zůstal viset jen za pomocí druhé ruky. Neodvážil se však takto riskovat a hned se zase chytil oběma. Z dlaní jeho rukou stoupaly pramínky bílé páry a i přes velkou vzdálenost mohli ti na střeše téměř cítit pach pálícího se masa.

Hua Cheng nenuceně vypustil stříbrného motýla. Ten zatřepotal křídly a popoletěl několik desítek zhangů, ale než se dostal do třetiny cesty k Mu Qingovi, horkem se rozplynul ve stříbrném dýmu a zmizel. Xie Lian věděl, že je to demonstrace toho, proč přízrační motýli nemohou pomoci. Pokus o záchranu byla slepá ulička a nemělo cenu riskovat přitom život.

Mu Qing onu demonstraci viděl a jeho výraz se postupně změnil v zoufalý. Pochopil. Právě teď nejenže tu nebyl nikdo, kdo by mu věřil, ale hlavně ho ani nebylo jak zachránit. Volbou svých slov vyvolal vzpomínky, kvůli kterým neměl Xie Lian sebemenší důvod riskovat pro něj život.

Navzdory zoufalství se stále odmítal vzdát. Zaťal zuby a vykřikl: „Pokud mi nevěříš, tak ať! Já se ale nikdy tak snadno nevzdám!“

Pevně sevřel rukojeť šavle a zdálo se, že se pokusí ve vzduchu otočit a postavit se na ni. Jenže sotva se jeho tělo o kousek zvedlo, něco ho stáhlo dolů.

Mu Qing pohlédl pod sebe. V jeho vyděšených zornicích se zrcadlilo nespočet rozhořčených duchů, visících mu na nohou. Jejich zkřivené a zkroucené tváře se slévaly do krvavě rudé a vlastní vahou ho táhli dolů.

Ti duchové se už předtím téměř rozpustili v horoucí lávě, ale najednou vyskočili a jeden po druhém se mu věšeli na spodní část těla. Mu Qing, zatížený a týraný horkem, už nemohl dál.

„Vypadněte!“ zaječel.

V uplynulých staletích se sice nikdy nesetkal se smrtí, ale mnohokrát byl těžce raněn. Zemřít pohřbený v lávě bylo tisíckrát děsivější než smrt v boji. Ve chvíli, kdy si představil, že se změní ve stejný chuchvalec dýmu jako přízračný motýl a opustí svět bez jediné stopy, téměř zešílel.

Nakonec vyčerpal své síly a jeho prsty povolily – už nedokázal šavli udržet.

Spadl a jeho postava se řítila k planoucím ohňům lávového jezírka pod ním.

„Aaaaaaaaaaaaaa!“

Úpěnlivý a trýznivý výkřik skončil poté, co se jeho pád po chvilce zastavil a on zůstal viset ve vzduchu.

Mu Qing se z pádu úplně nevzpamatoval, jen si s otupělým výrazem instinktivně prohmatal tělo a zjistil, že se mu kolem pasu ovíjí bílý hedvábný pás.

Pochopitelně to byl Ruoye, jenže palác, na kterém Xie Lian stál, byl od útesu příliš daleko. Pokud sem Ruoye nedosáhl předtím, jak ho mohl zachytit ve chvíli pádu?

Mu Qing pohlédl vzhůru a šokovaně zjistil, že Xie Lian vůbec není na střeše paláce – stál přímo nad jeho hlavou.

Balancoval na šavli, kterou Mu Qing zarazil do skály.

Princ rychle stahoval Ruoye k sobě, a teprve když viděl, že je Mu Qing v pořádku, úlevně si vydechl: „Naštěstí jsem to stihl včas!“

Mu Qing zamumlal: „…Vaše Výsosti?“

Ten okamžik pádu byl tak stresující, že jeho mysl byla stále roztěkaná a zmatená. Princ od něj předtím stál tak daleko, navíc zde byla valící se láva, v níž nebylo kde přistát, tak jak se dostal až k němu?

Z dálky se ozval Feng Xinův hlas: „Vaše Výsosti, jste oba v pořádku?“

Mu Qing pohlédl za zvukem. Na střeše paláce viděl Hua Chenga a Feng Xina. Král duchů je pozoroval se založenýma rukama a zdálo se, že se zajímá jen o Xie Lianovu bezpečnost. A uprostřed, mezi palácem a útesem, z něhož spadl, byl inkoustově černý meč, zaklíněný uprostřed proudící žhavé lávy.

Fang Xin!

To bylo ono! Mu Qing konečně pochopil, jak to Xie Lian dokázal.

Podle jeho vědomí o princových schopnostech by se skutečně dokázal dostat nanejvýš do poloviny, a rozhodně ne až na útes k němu. Xie Lian tedy nejdřív vyhodil svůj meč a zabodl jej do proudu lávy, aby si vytvořil místo k přistání. Pak ho použil jako další odrazový bod, skočil na zabodnutou šavli a v poslední vteřině pustil Ruoye, aby zastavil jeho pád.

„Snažil jsem se něco vymyslet už předtím, ale bylo to obtížné, takže mi to trvalo. Také jsi příliš panikařil. Nesmíš ztrácet hlavu, jinak ohrožuješ sám sebe.“

Mu Qing předtím věřil, že Xie Lianovo mlčení je důkazem váhání nad jeho záchranou, ale ukázalo se, že si jen rozmýšlel, jak to udělat. A naštěstí si princ dokázal i v tak bezvýchodné situaci zachovat chladnou hlavu.

Krůpějě potu na jeho čele houstly.

Jakmile vzhlédl, Xie Lian se k němu s úsměvem natáhl. „Je to sice trochu se zpožděním, ale nepodávám ti tu ruku příliš pozdě, že ne?“

Možná to bylo tím, že předtím příliš dlouho visel na rukojeti šavle, ale Mu Qing měl pocit, že jeho ruce jsou těžké jak hora a nedokáže je pořádně zvednout.

Xie Lian natáhl ruku níž: „Pojď.“

Mu Qing se konečně chopil jeho ruky. Jeho vlastní paže se mu trochu třásla, ale princ už silně škubl a vytáhl ho nahoru. Oba se společně postavili na jílec šavle, Xie Lian se otočil a zamával směrem ke střeše: „San Langu, povedlo se!“

„Velmi dobře, gege. Teď se okamžitě vrať!“

Xie Lian rychle odpověděl: „Dobře, hned jsem tam!“ Pak se ohlédl na Mu Qinga. „Dokážeš ještě skákat? Pokud ne, vezmu tě…?“

Mu Qing těžce pohnul rty: „Já….“

Princ pochopil jeho rozpaky a rozhodně prohlásil: „Ponesu tě.“

Pak ho chytil za záda. Kdyby to bylo v minulosti, Mu Qing by nejspíš potají vykulil oči a protestoval proti jeho nevhodnému sevření. Ale teď nedokázal vydat ani hlásku.

Xie Lian se právě chystal odrazit, když v tom oběma současně podklesly nohy. Jako by už tak neměli dost smůly, dlouhá šavle přibitá ve skále právě v ten okamžik začala povolovat.

Hua Chengova tvář dostala temný odstín: „GEGE!“

Tentokrát to byly dvě postavy, které se společně řítily dolů do karmínově zbarveného lávového jezera.

Princ si i v takové chvíli zachoval chladnou hlavu a vykřikl: „Je to v pořádku!“

Pak se několikrát otočil ve vzduchu, chytil jílec padající šavle oběma rukama a znovu ji přibyl do skály.

Hlasitě to cinklo a vylétly zářivé a oslnivé jiskry, které se jako zlatá zrnka roztříštila o Xie Lianův ochranný duchovní štít. Kdyby tuto ochranu neměl, i jediná taková jiskra by do něj dokázala vypálit díru.

Ruoye k němu přitáhl Mu Qinga a princ vážně prohlásil: „Ta šavle už dlouho nevydrží váhu nás obou. Tohle nepůjde. Může tu zůstat jen jeden z nás.“

Mu Qing se pomalu vzpamatovával: „Chceš tím říct…“

„Půjdeš ty.“

Odpovědí bylo šokované ticho. Mu Qingovi se pomalu stáhly zorničky, ale než mohl promluvit, Xie Lian ho chytil a vší silou vyhodil nahoru. Princ ho vrhl přes útes a on zjistil, že letí směrem k místu, kde je zabodnutý Fang Xin. Zpěvnil tělo, převrátil se ve vzduchu a přistál na jeho rukojeti.

Jakmile našel pevnou půdu pod nohama, pochopil, proč ho Xie Lian poslal jako prvního. Šavle byla zabodnuta o několik desítek stop níže a princ by možná dokázal takovou vzdálenost překonat, ale ne on. Mohl to zvládnout jen tak, že ho Xie Lian vyhodí vzhůru.

Feng Xin si otřel studený pot. „Naštěstí Jeho Výsost reaguje tak rychle!“

Hua Cheng se však tvářil přísně: „Gege! Jestli se hned nevrátíš, budu si pro tebe muset přijít dolů!“

Jeho hlas zněl varovně a tak princ rychle odpověděl: „Už jdu! Vše je v pořádku, není to nic, co bych nezvládl. Můžu to přeskočit sám, nechoď sem!“

Teprve tehdy se Hua Cheng trochu uvolnil, ale stále bez mrknutí zíral na útes.

Feng Xin se na něj podíval a pronesl: „Jsem trochu překvapený…“

Hua Cheng pootočil hlavu a beze stopy zvědavosti se zeptal: „Z čeho?“

„Myslel jsem, že jsi tak zaujatý proti Mu Qingovi, že budeš proti tomu, aby ho Jeho Výsost zachránil. Že mu v tom pokusu zabráníš.“

„První část je pravdivá, opravdu si nemyslím, že by stál za zachranu. Do toho zbytku ti nic není.“

Feng Xin se při pohledu na jeho apatický výraz trochu zpotil. „Nejsi až moc neomalený?“

Jenže když si pomyslel, že ten muž k němu zaujímá stejný postoj jako k Mu Qingovi, vyrazil mu další pot.

Hua Cheng si odfrkl a po další odmlce dodal: „Jen Jeho Výsost se může rozhodnout, co udělá. Nikdy nebudu stát proti němu.“

Feng Xin nikdy předtím takové prohlášení neslyšel. Ne od mužů k ženám a už vůbec ne od jednoho muže k druhému. Protože nevěděl, jak se tvářit, jen tiše odpověděl: „Aha. Chápu.“

Hua Cheng se podíval zpět na prince, pozorujícího proud lávy a dle všeho přemýšlejícím o dalším plánu, a usmál se: „Navíc jsem věděl, že to udělá.“

Xie Lian mezitím zavolal na Mu Qinga: „Rychle se přesuň na střechu paláce, hlavně už před námi neutíkej. Co se stalo, probereme později.“

Teprve tehdy Mu Qingovi došlo, že dokud stojí na Fang Xinu, Xie Lian nemá kde přistát a dostat se do bezpečí. Přinutil se uklidnit a už se chystal vyskočit, když tu zaslechl pod sebou Xie Lianův výkřik: „Kdo je tam?“

Princ stál na šavli a tiše sbíral síly, když tu se náhle lávový vodopád za ním rozestoupil, natáhl se k němu pár rukou a prudce ho uchopil. To stvoření zjevně pocházelo z nitra lávy, ale jeho ruce byly přesto děsivě chladné. Xie Lian se zachvěl a shora k němu dolehl Hua Chengův výkřik:

„Vaše Výsosti!“

Majitel těchto rukou prince pevně sevřel a spolu s ním se vrhl z útesu dolů. Xie Lian byl tak v šoku, že neměl ponětí, co se děje, ale ti nahoře to stvoření jasně viděli.

Byl to muž, oděný do bílého roucha, s napůl plačící a napůl usměvavou maskou na tváři.

Bílá beztvářnost!

Ruoye vycítil nebezpečí, sám se vymrštil nahoru a vrhl se před Mu Qinga. Ten pásku podvědomě zachytil, ale síla druhého konce hedvábí byla příliš velká. Nejenže se mu ji nepodařilo udržet, ale ještě ho strhla dolů.

Xie Lian padal dolů mezi ohnivými jiskrami a v uších slyšel netvorův smích.

„Hahahahaha, jak naivní! Příliš naivní, Xian Le! To sis myslel, že tak snadno dosáhneš svého dokonalého šťastného konce?“

Dole se vznášela oblaka žhavé páry, ale princovu mysl naplnil mrazivý chlad. Uvnitř směsice ledu a ohně princ vzhlédl a nahoře ve vzduchu, mihotajícím se horkem, spatřil rychle se blížící rudou siluetu.

Hua Cheng skočil za ním!

A lávové jezero pod nimi bylo čím dál tím blíž.


Poznámka překladatele: Dochází mi inspirace na obrázky. Ehm. Takže tady je obrázek... lávy. Tematické lávy.

--Předchozí--    -Kapitoly-     --Další--



Pokud se vám překlady líbí, kupte mi kafe :)

  

Žádné komentáře:

Okomentovat