Xie Lian ztuhl.
Prožil
sice svůj život, jako by byl impotentní, ale předstírat, že tu „věc“ nemá, a
skutečně ji ztratit, v tom byl přece jen zásadní rozdíl. Čelo se mu
orosilo studeným potem a vykřikl:
„Vedle!“
Jen to
dořekl, čepel byla vytažena ze země. Xie Lian okamžitě využil příležitosti,
vyrazil vpřed a vrhl se na Shi Qingxuana: „Pozor!“
Čepel se
znovu zabodla, tentokrát těsně vedle Shi Qingxuanovy hlavy. Nebýt toho, že ho
Xie Lian včas strhl zpět, byl by na místě mrtvý.
„To bylo o
fous!“ vydechl Vládce větru vyděšeně. „Jak jsi věděl, že zaútočí zrovna tam?“
„Nevěděl! Prostě
jsem to vycítil!“
Byl to
čistý instinkt. Pokud šlo o vražedné úmysly, byl vycvičený do té míry, že
dokázal reagovat bez přemýšlení. V tu chvíli se však vedle nich zabodla
druhá, třetí i čtvrtá lesklá čepel, a společně jim zablokovaly cestu tam i
zpět. Následovala obrovská rána a země nad nimi se začala tak silně třást, až
na ně padal déšť prachu a hlíny.
„Útočí na
nás shora!“
Burácející
zvuk byl stále hlasitější a sílící otřesy se zdály čím dál blíž. Ostré čepele
jim však blokovaly cestu k ústupu. Jednalo se o silné a nové zbraně, mnohem
mladší než princův Fang Xin, takže se nedalo říct, jestli by jim dokázal čelit.
Ming Yi vytáhl kdoví odkud svou lopatu ve tvaru půlměsíce a se zarputilým
výrazem začal prokopávat tunel do boční stěny.
Shi
Qingxuan vedle něj už byl podrážděný na nejvyšší míru:
„Bratře
Mingu, dokážeš to vůbec? Bratře Mingu, můžeš si pospíšit? Je to všechno tvoje
chyba, když jsi ten svůj duchovní předmět tak dlouho nepoužíval. Musíš se
k němu chovat lépe, ano? Podívej, jak je ta lopata ztuhlá a zrezivělá!“
Upřímně
řečeno, nějaká ta rez se dala odpustit. Kromě Xie Liana asi neexistoval žádný
jiný nebeský úředník, kterému by nevadilo nosit sebou každý den veřejně lopatu,
aniž by se propadl hanbou.
Ming Yimu
naskočily na čele žíly. „Už… mlč!“
Xie Lian
spěšně zasáhl: „Nerozčiluj se, ano? Tunel už je skoro prokopaný!“
A opravdu,
jakmile Ming Yi na lopatu přitlačil, otevřela se před nimi velká díra. Šíleným
tempem se prokopával vpřed, horečnatě povzbuzovaný Shi Qingxuanem. Xie Lian si
jako jediný z nich udržel klid a držel se za nimi. Drahocenná lopata
Vládce země byla skutečný poklad, protože pouhými několika údery vykopala tunel
přes tři zhangy dlouhý. Když se po chvíli ohlédli, tunel se za nimi sám zavíral,
ale nad místem, kde byli zrovna uvězněni, prosvítalo slabé světlo.
Xie Lian
je okamžitě varoval: „Provrtává se k nám!“
Ming Yi
okamžitě zrychlil a hrabal jako šílený. Náhle se jeho pohyby zastavily a on
vzhlédl. Xie Lian zareagoval stejně, protože to oba zaráz vycítili – nad nimi
bylo naprosté ticho, bez jakéhokoliv náznaku pohybu. Nahoře musel být prázdný
palác.
Když už
byl jejich tunel jednou objeven, bylo nejlepší se z něj co nejdřív dostat
ven. Ming Yi změnil směr a začal kopat nahoru.
„Jste si
vy dva jistí, že je to místo opuštěné? Že nás nikdo nepotká, jen co vylezeme
ven?“ zajímal se Shi Qingxuan.
„Nic jsem
neslyšel. Ledaže by tam spali,“ odpověděl Ming Yi.
Nebeští
úředníci samozřejmě spát nepotřebovali, natož uprostřed dne, takže taková
možnost nebyla pravděpodobná. Jenže jako by to přivolali – sotva se Ming Yiova
lopata prodrala poslední vrstvou a oni vystrčili hlavy, aby se nadechli
čerstvého vzduchu, spatřili před sebou postel a na ní mladíka, který tvrdě spal
s roztaženýma rukama a nohama.
Xie Lian
si nepomohl pomoci, ale pootevřel ústa.
Opravdu
existující nebeští úředníci, kteří si uprostřed dne dají šlofíčka?
Mladík
probuzený jejich příchodem se překulil a posadil. Svraštil obočí, poškrábal se
na kudrnatých vlasech, které mu po spánku trčely jak vrabčí hnízdo, a
rozespalýma očima zamžoural na tři hlavy, trčící ze země vedle jeho postele.
Viditelně naprosto nechápal, kde se v jeho paláci vzali. Všichni tři se
tvářili, jako by to bylo naprosto normální, a spěšně se vydrápali z díry ven.
Ale právě když už byl poslední Shi Qingxuan skoro venku, vyděšeně vykřikl. Xie
Lian se ohlédl a zjistil, že Vládce větru někdo drží za kotník.
Byl to Pei
Ming.
I
v téhle situaci si zachovával zdvořilost: „Chtěl jsem jen zjistit, která
malá myška se mi hrabe pod palácem. Shi Qingxuane, proč jsi utekl ze svého
paláce a co tu děláš? Víš, jaký umí být tvůj bratr, když se rozzlobí, tak si
pospěš zpátky, než to zjistí.“
Ruoye
vyletěl a odrazil generálovu ruku pryč.
Pei Ming
vyskočil z tunelu. „Vaše Výsosti, pane Vládce země, nemáte vy dva nic
lepšího na práci, než povzbuzovat Vládce větru, aby bezdůvodně utekl
z domova? To je docela absurdní, nemyslíte?“
„Vládce
větru je sice mladším bratrem Vládce vody, ale stále je to stovky let starý
nebeský úředník. Generále Peii, nejednejte s ním, jako by mu byly tři
roky,“ ohradil se Xie Lian. „Pokud mluvíme o rozumu, pak bezdůvodné uvěznění
nebeského kolegy tak, jak to udělal Vládce vody, je daleko absurdnější,
nemyslíte?“
Pokud se
nepletl, pak Vládce větru už nemohl na Vyšším dvoře nadále zůstávat. Quan Yizhen
ještě stále seděl na posteli a sledoval je omráčeným výrazem, zřejmě ještě
stále zmatený nenadálou situací.
Pei Ming
potěžkal meč a temně pronesl: „Qi Yingu, přestaň zírat a pojď mi pomoci. Musíme
je zadržet.“1
Quan
Yizhen se krátce zamyslel a skutečně se rozhodl zasáhnout.
Seskočil
z postele, zvedl ji a vzápětí s ní mrštil po Pei Mingovi. Postel
narazila do nic netušícího generála Peie a ten se zapotácel.
„Qi Yingu!
Proč jsi mě udeřil?“
Quan
Yizhen rukou naznačil Xie Lianovi, aby si pospíšili a zmizeli. Trojice na něj
chvíli ohromeně zírala, ale vzápětí se rozběhli pryč.
Shi
Qingxuan byl nejspíš zraněný a neměl dost energie, protože uběhl sotva několik
kroků, než celý zbledl. Xie Lian ho obešel a pomohl mu vytáhnout se na nohy, zatímco
Ming Yi si ho prostě přitáhl a nadhodil na záda. Xie Lian položil ruku na
dveře, vytáhl dvě kostky a otočil se k mladíkovi za nimi.
„Díky
moc!“
Quan
Yizhen stále divoce mlátil Pei Minga. Nesnažil se o nějaký bojový styl, prostě ho
bil hlava nehlava. Kdyby byl na generálově místě někdo slabší, už by dávno
ležel v tratolišti krve.
Pei Ming
byl bez sebe vzteky. „Stráže! Zastavte je!“
Než však
mohl přivolat pomoc, Xie Lian už vyhodil kostky, otevřel dveře a vyběhl ven.
Zavřeli je za sebou a opustili Nebesa.
Když se
však otočil ode dveří, šokovaně ztuhl. Absolutně netušil, že spatří Hua Chenga
opřeného o E’minga, jak si s nohou položenou na nové truhle na obětiny
otírá z holé hrudi pot.
Trojice
zůstala beze slova zírat.
Jedna malá
zchátralá svatyně Pu Qi nedokázala pojmout tolik velkolepých osobností a Xie
Lian měl pocit, že se v té atmosféře zadusí.
K dovršení
všeho se zvenku ozvalo hlasité vytí:
„Guziii!
Pojď tatínkovi trochu namasírovat nohy!“
Chvíli
trvalo, než Hua Cheng odhodil šavli, se kterou zrovna osekával boky truhlice, a
mírně nadzvedl obočí.
Barva jeho
pleti a křivky holého hrudníku byly nesmírně půvabné a tak přitažlivé na pohled,
až Xie Lianovi málem vypadly oči z důlků. I když vlastně neviděl nic
nevhodného, stejně se mu do hlavy nahrnula krev. Před očima se mu zatmělo.
Princ se zapotácel, široce rozevřel paže a zakryl tím Ming Yimu a Shi
Qingxuanovi výhled.
„Zavřete
oči! Rychle, zavřete oči!“
Výrazy
těch dvou ztuhly a na prince se obrátily dva podezíravé pohledy.
Hua Cheng
položil ruku Xie Lianovi na rameno a zasmál se. „Gege, proč jsi tak nervózní?“
Teprve
tehdy se Xie Lian vzpamatoval. Pravda. Proč byl tak nervózní? Hua Cheng byl
přece muž, tak co na tom, že pracoval polonahý?
Přesto
ruce nespustil a dělal, co mohl, aby Hua Chenga zakryl. „Jen… jen se prostě
trochu obleč.“
Hua Cheng
pokrčil rameny. „Hm. Jak si, gege, přeješ.“
Pak klidně
sáhl po košili a beze spěchu si ji oblékl.
Shi
Qingxuan začal s navenek nenuceným a lhostejným výrazem rozpačitě blábolit:
„Um, omlouvám se za vyrušení. Netušil jsem, že vy dva… hahaha, tedy, vy dva
jste opravdu… hahaha… Každopádně, hahaha, prostě….“
Xie Lian
na něj pohlédl.
„Můj pane,
pokud chceš něco říct, tak to prostě řekni, ať můžu případné nedorozumění
vysvětlit. Nepoužívej místo toho ‚hahaha‘ za každým slovem.“
Tlačil je
čas. Hrozilo, že by je Pei Ming mohl pronásledovat až sem, takže ve svatyni Pu
Qi nemohli zůstat. Ming Yi odložil Shi Qingxuana na zem a začal kreslit pole
pro zkracování vzdálenosti. Xie Lian se právě chystal zeptat, kam vede, když za
sebou uslyšel Hua Chengův povzdech.
Princ si
vzpomněl na jeho radu, aby se k Vládci větru a jeho společníkovi
nepřibližoval, a navzdory sobě samému se otočil. „Omlouvám se za to všechno,
San Langu.“
Hua Cheng
dokončil oblékání. „Bylo mi jasné, že nevydržíš jen tak stát a dívat se.“ Odmlčel
se a usmál se. „Ale proč by ses mi měl omlouvat? Pamatuješ si, co jsem ti před
pár dny řekl, ale na to, co jsem ti řekl předtím, jsi zapomněl?“
„Cože?“
podivil se Xie Lian.
Najednou
mu to došlo.
Tu noc
v doupěti Zeleného ducha mu Hua Cheng jasně řekl: „Prostě si dělej, co chceš.“
Xie Lian
při té vzpomínce zamrkal a nevěděl, co říct, jen cítil hlubokou potřebu všechno
Hua Chengovi nějak splatit. Ale v tuto chvíli opravdu nebylo jak.
Cítil se
trochu sklíčeně, když si najednou všiml límce jeho rudého roucha.
„Počkej!“
Hned
přispěchal, aby mu špatně ohnutý límec pomohl upravit. Narovnal ho a uhladil,
chvíli si své dílo prohlížel a pak se usmál. „Tak.“
Hua Cheng
mu úsměv oplatil. „Díky.“
„To já bych měl děkovat tobě,“ ozval se uvnitř Xie Liana tichý hlásek.
Druhá
dvojice mužů oproti tomu vypadala, že nevědí kam s očima. Dokonce i Ming Yiův
kruh nebyl tak dokonale kulatý jako obvykle.
Jakmile
dokončil kresbu pole, dveře svatyně se opět otevřely. Xie Lian napůl čekal, že
uvidí nějakou ponurou jeskyni nebo velkolepý palác, ale místo toho se za dveřmi
rozprostíraly široké lány obilí. Daleko v dálce bylo vidět svěže zelené
bambusové háje a na polích byli roztroušeni pracující zemědělci. Mezi nimi nápadně
vynikal velký vůl s lesklou srstí, který pole oral.
Podle této
scenérie si Xie Lian chvíli myslel, že jsou stále ve vesnici Pu Qi, a na
okamžik ho to ohromilo. Ming Yi už ale mířil ven i s Shi Qingxuanem na
zádech. Hua Cheng vyšel také.
Čtveřice
kráčela po hřebeni pole a tak nějak se jim zdálo, že na ně ten černý vůl celou
cestu upřeně zírá. Po chvíli chůze dorazili k malé chalupě, a když
vstoupili dovnitř a posadili se, Shi Qingxuan si dlouze oddechl.
„Už
neutíkáme?“ zeptal se Xie Lian. „Co když nás bude generál Pei pronásledovat i
sem?“
Hua Cheng
chvíli hleděl ze dveří a zaměřil se především na toho černého vola, než za
sebou zavřel. Líně pronesl: „Neměj strach. S pánem této země by si nikdo
neodvážil zahrávat. Nic by nezískal. I Vodní tyran si rozmyslí zkusit tu
cokoliv neuváženého.“
Xie Lian
zaváhal. „San Langu, celá tahle záležitost je pěkně zamotaná a pravděpodobně do
ní bude zapleteno příliš mnoho lidí z Nebeského dvora. Možná by pro tebe
bylo lepší se tu s námi nezdržovat.“
Hua Cheng
se jen ušklíbl. „Záležitosti Nebeského dvora se mě netýkají. Zůstávám tady
s tebou jen proto, že si chci prohlédnout zdejší zajímavosti.“
Nečekaně
se do toho vložil Shi Qingxuan: „Vlastně by se tu neměl zdržovat nikdo
z vás.“
Všichni
tři na něj pohlédli a Shi Qingxuan vysvětlil: „Jeho Výsost má pravdu. Celá
tahle věc je zamotaná a je do toho zapleteno až moc lidí. Zůstanu tady schovaný.
Přátelé, už mi není třeba dál pomáhat. Ukončíme to tady.“
Xie Lian
pomalu zavrtěl hlavou. „Pane Vládce větru, jestli to tady skončí, to nezáleží
na tobě. Záleží to na Vládci vody a také na Kazateli prázdných slov.“
Shi
Qingxuanova tvář ztuhla.
Princ
pokračoval: „Pane Vládce větru, mám otázku. Doufám, že se neurazíš.“
„Jakou
otázku?“
„Kazatel
prázdných slov o tobě a tvém bratrovi něco ví, že?“
Shi
Qingxuan zbledl.
Té noci na
Terase kaskádového vína vybudoval Xie Lian mimořádně bezpečné obranné pole.
Dokud by Vládce větru neotevřel dveře, nic se mu nemohlo stát. Jenže on je
otevřel. Proč?
Jediným
vysvětlením bylo, že se někdo připojil k jeho soukromému komunikačnímu
poli, a první věc, kterou uslyšel, byla výhrůžka, což by Shi Qingxuanovi nedalo
žádný prostor k obraně nebo vyvolání poplachu. Mohl jen poslechnout
pokyny.
Xie Lian
se posadil ke stolu. „Spíš se přikláním k tomu, že jde o vydírání Vládce
vody, protože věřím, že ty jsi původně neměl o ničem ani tušení.“
Proto byla
jeho reakce tak silná, proto vyvolala tak ostrý odpor vůči Vyššímu dvoru, a to
dokonce takový, že by raději sestoupil do říše smrtelníků, aby se stal tulákem,
než aby zůstal jako bůh na Nebesích.
Ming Yi se
zamračil. „Jaké vydírání?“
Shi
Qingxuan nebyl důvěřivý hlupák, takže pokud by se stal něčí obětí a přišel o
své schopností, normální reakcí by byl vztek, snaha zjistit pravdu nebo touha
si to s viníkem vyřídit. Nic z toho se však nestalo. Byl v něm
vztek, to ano, ale nebyl namířený proti Kazateli prázdných slov, nýbrž proti
vlastnímu bratrovi. A ostatním řekl jen „tady to ukončíme.“
Nic
z toho nebylo normální chování, kromě jednoho zvláštního případu – totiž,
že samotný vzestup Shi Qingxuana neproběhl „normálně“.
Jít proti
Nebesům a změnit osud, vyzdvihnout na božský piedestal někoho, kdo vystoupat
neměl, to bylo nehorázně troufalé, zrádné a rouhačské. Xie Lian o ničem takovém
nikdy neslyšel. Kdyby k tomu skutečně došlo a kdyby se to dostalo ven,
vyvolalo by to hotové pozdvižení. Stačí si to představit – každý si přál
povznést se, ale pokud by šlo použít takovou metodu, zákony vesmíru by ztratily
svou platnost a staly se zcela bezcennými.
Možná to
byla absurdní domněnka, ale čím víc o tom přemýšlel, tím větší mu to dávalo
smysl. Od chvíle, kdy se Shi Qingxuan narodil, na něm ulpívala pozornost
Kazatele prázdných slov. Povznesení bylo jediným způsobem, jak tomu uniknout, a
to se jako zázrakem podařilo. Za pouhých pár let vzestoupila dvojice bratrů
jeden po druhém.
Jaký
krásný příběh. A jaká zvláštní náhoda.
Xie Lian
neměl v úmyslu zpochybňovat oprávněnost Shi Qingxuanova vzestupu, ale
pokud by to proběhlo přirozenou cestou, nebylo by možné jej tak snadno okrást o
sílu! Kdyby bylo pro toho netvora tak snadné proměnit boha zpátky
v člověka, těžko říct, kolik nebeských úředníků už by mu padlo za oběť.
Ledaže by
byl Shi Qingxuan víc smrtelníkem než bohem. Ledaže by se povznesl nějakým
podloudným způsobem.
Bezohledné
využívání drahocenných pokladů a magických zařízení jako pomoc na cestě
kultivace, to bylo v pořádku. Vzestup skrze masakr a boj v době změny
moci mezi říšemi smrtelníků, to bylo také v pořádku. Koneckonců osud světa
byl takový – i cesta cti bývá skrápěna krví a vzestup vymaže minulé hříchy. Ale
některé věci přesto v pořádku nebyly. Kdyby smrtelník nebo nebeský úředník
kvůli vzestupu prováděl zlé rituály, které by poškodily život druhého člověka, to
už by se přejít nedalo.
Xie Lian
se tiše zeptal. „Pane Vládce větru, tu noc, kdy jsi povýšil, byl to předvečer
posledního dne podzimu, že?“
O chvíli
později se Shi Qingxuan zhluboka nadechl. „Ano.“ Odmlčel se a pokračoval.
„Vzpomněl jsem si na ten den, když jsme se ocitli ve městě Fu Gu. ‚Předvečer posledního dne podzimu, nebyl to
den mého vzestoupení?‘ Nejdřív jsem se vás na to chtěl zeptat, zjistit,
jestli to nemůže mít nějakou spojitost nebo poskytnout nějaké vodítko, ale
přišlo mi to nedůležité, tak jsem to nechal být. Ale teď už víš, nakolik to
s tím souvisí.“
Souvisí
to. Samozřejmě, dokonce to spolu velmi souvisí.
Proč by si
Kazatel prázdných slov vybral právě tento den, aby nejdřív poslal Shi Qingxuana
do města Fu Gu, aby viděl průvod Spolku krvavého ohně, a pak ho přivedl na
Terasu Kaskádového vína, kde ho zbavil sil? Samozřejmě že ho netrápil
bezdůvodně. Xie Lian si spojil načasování i obě místa dohromady: před mnoha
lety, v předvečer posledního dne podzimu, se ve městě Fu Gu zhroutil
učenec He a zavraždil nespočet lidí. V tu stejnou dobu také na Terase
kaskádového vína Shi Qingxuan vzestoupil.
Díky tomu
bylo víc než zřejmé, co tím zamýšlel Kazatel sdělit: „Shi Qingxuane, tvůj vzestup má co do činění se smrtí hrdiny průvodu Spolku
krvavého ohně!“
Strašlivá,
ale logická domněnka, kterou si Xie Lian poskládal, zněla takto:
Poté, co
se Shi Wudu povznesl, tajně našel smrtelníka, který splňoval všechny požadavky,
a provedl zlý rituál, díky kterému měl ten člověk na sebe vzít všechno Shi Qingxuanovo
neštěstí a zbavit ho pozornosti Kazatele prázdných slov. Tím mužem byl
bezpochyby zchudlý, výjimečně chytrý učenec He, jehož neštěstí přivedlo do
záhuby i celou jeho rodinu.
Učenec He
přijal jméno Shi Qingxuan a Kazatel prázdných slov byl oklamán. To znamenalo,
že původní osud učence He převzal pravý Shi Qingxuan. Ještě téže noci, před
posledním dnem podzimu, jeden z nich zakusil chuť pekla na zemi a druhý
pod nesmírně mocnou ochranou vystoupal na Nebesa.
Miluju, děkuji moc, za překlad <3
OdpovědětVymazatĎakujem za kapitolu
OdpovědětVymazatDěkuji moc za novou kapitolku 🙂
OdpovědětVymazat