Jen co to dořekl, opět ucítili, jak se rakev prudce propadla. Jejich pozice se změnila z ležící na vzpřímenou – to jak se rakev při opakovaném zvedání a klesání postavila na dno.
Hua Cheng
pevně objal Xie Liana kolem pasu a volnou rukou mu chránil hlavu. „Drž se mě pevně!“
Kdyby
nebyli zavření, dokázal by se princ vypořádat s mnohem horšími situacemi,
ale tady, v prostoru úzkém a těsném tak, že si ani nemohli natáhnout nohy,
neměl ani tušení, co se venku děje.
„Co když se naše rakev rozbije?“ vyslovil Xie
Lian nahlas svou obavu.
„Neměj
strach. I kdyby se to stalo, neutopíme se.“
Byli
k sobě tak těsně přitisknutí, že Hua Chengovy rty zalechtaly prince ve
vlasech, a skoro mohl cítit, jak se mu při řeči rozechvěl ohryzek. Princovo
soustředění se rozplývalo, ale do reality ho vrátil další prudký náraz do rakve.
Bylo to, jako by se z jejich plavidla stala hračka, se kterou poskakující
batole neustále třese a houpe. Xie Lianovi nezbývalo než Hua Chenga také pevně
obejmout a druhou rukou se zapírat o okraj rakve.
Uprostřed
chaosu, kdy se jejich rakev nořila a stoupala, se oba převraceli a házeli sebou
do kdoví kolika různých pozic. Jejich těla o sebe narážela a otírala se jedno o
druhé. Přestože Hua Cheng vypadal jako mladík, teprve při tak blízkém kontaktu
si Xie Lian uvědomil, jak je jeho tělo pevné a tvrdé. Princ už z toho
utrpení tančily před očima hvězdičky, a když už se zdálo, že to polevuje,
zjistil, že Hua Cheng se teď ocitl nahoře a tlačí ho svou vahou tak, že jej
téměř dusí.
S velkými
obtížemi zvedl ruku a chytil se paže, kterou se Hua Cheng vedle jeho těla
zapíral. Tiše zasténal a hlava se mu zatočila. „Už bude konec?“
Větu
nedokončil. Náhle si totiž uvědomil, že jistá část jeho vlastního těla prochází
nepochopitelnou změnou.
Nemohlo by
ho víc šokovat, ani kdyby před ním rozkvetl ocelový strom. Ostatně před
rozkvetlým ocelovým stromem by jeho mysl nebyla jak po výbuchu.
Trapnost a
děsivé rozpaky jím cloumaly silněji než bouře, bičující rakev. Spěšně
k sobě přitiskl kolena, ale to asi nebylo dobré řešení. Nejspíš se tak
dotkl něčeho, čeho neměl, protože Hua Cheng hrdelně zavrčel: „Nehýbej se!“
To
zavrčení bylo hluboké a ostré, ale Xie Lian kolena nerozevřel, jen se odtáhl,
jak to jen omezený prostor dovoloval. Pokud by je teď dal od sebe, mohl by si
Hua Cheng všimnout reakce jeho těla a a pak by mu nezbývalo než si rozbít hlavu
o rakev a spokojeně vykrvácet. Ano, ta „změna“ se dala vysvětlit přirozenou
reakcí těla, vzhledem k posledním událostem na pláži to bylo dost trapné.
Jednou by se dalo mluvit o náhodě, ale takhle? Mohl by pak vůbec najít
vysvětlení?
V zoufalství
vyhrkl: „Ne! San Langu, ne… nedotýkej se mě!“
Po krátké
chvíli ticha Hua Cheng chraplavým hlasem odpověděl: „Dobrá. Pak odtud pojďme
pryč.“
Bylo to,
jako by ho propustil. „Tak jdeme!“
Jenže
v tu chvíli nějaká síla vymrštila rakev do vzduchu. Současně s tím soba
dva zaráz vymrštili ruce a udeřili do boků rakví. Dřevo prasklo a rakev se
okamžitě rozpadla na kusy. Vymanili se z jejích zbytků a vyskočili ven do
deště. Xie Lian se ohlédl a spatřil obrovského vodního draka, kterému
z tlamy visely rozbité kusy dřeva. Drak zařval a vycenil ostré zuby, jako
by se vztekal na prázdnou rakev, která měla být plná jídla. Nejspíš to byl
právě on, kdo si s nimi předtím pohazoval jako s hračkou.
Jejich
rakev sice vyplula na moře unášená vlnami, ale vodní drak ji musel přitáhnout
zpět, protože se zase ocitli na ostrově Černé vody. Na pláži stály dvě postavy.
Princ poznal Vládce vody Wudua a generála Peie. Shi Wudu držel vytvořenou
duchovní pečeť, přivolávající déšť a vítr, kterými se snažil vodního draka
ovládnout. Pei Ming ho zrovna poplácal po rameni.
„Vládce
vody, bratře, jen klid, ano? Šetři sílu. Teď ti skončilo další nebeské soužení,
a kdo ví, kdy přijde další.“
Ukázalo
se, že ten prudký liják, který se před chvílí spustil, byl následkem dalšího
Shi Wuduova nebeského soužení. Bouře už se uklidňovala. Shi Wudu pokrčil rameny
a obrátil se k Hua Chengovi a Xie Lianovi. „Co jste tam dělali?“
„Ano,“
přidal se Pei Ming, „Vaše Výsosti, proč vy dva nevysvětlíte, co to má znamenat?
Co jste tam dělali?“
Když se
jejich rakev roztříštila, všichni byli svědky jejich těsného objetí. Xie Lian
zamrkal a chystal se vše vysvětlit, když si uvědomil, že on i Hua Cheng mají po
zmítání a převracení se v rakvi rozcuchané vlasy a oblečení. Nebylo těžké
dojít ke špatným závěrům. Rychle si otřel z obličeje dešťovou vodu, ale
tváře mu stále hořely.
Hua Cheng
udělal krok vpřed, jako by ho chtěl chránit. O chvíli později si Xie Lian tiše
odkašlal. „O nic… nešlo. To jen ta rakev… byla příliš těsná.“
Shi Wudu
na něj zmateně pohlédl. „Na to jsem se přece neptal.“
Pei Ming
ukázal na zbytky dřeva, které moře vyplavilo na pláž. „Rakev jste vyrobili
tady, že? Tak proč jste ji neudělali větší?“
O podobě
rakve rozhodovali oba dva, a tehdy je ani nenapadlo postavit ji větší. Xie Lian
se dokázal jen rozpačitě zasmát. „To jsme mohli, že? Ehm… Ale, vzácní pánové,
to jste se na ostrov dostali až teď?“
„Přesně
tak,“ odpověděl Pei Ming. „Vládce vody celou dobu bojoval s vodními
proudy. Ale rozhodně jsem nečekal, že spatřím po hladině moře v doupěti
démona Černé vody plout rakev. Opravdu zvláštní pohled.“
Xie Lianovo srdce kleslo ještě o něco níž.
Usmál se: „Opravdu zvláštní.“
„Ty.“ Shi
Wudu ukázal na Hua Chenga a přimhouřil oči. „Netvrdil jsi na lodi, že
v doupěti démona Černé vody se nepotopí jenom rakev, která nese
zesnulého?“
Pei Ming
vytáhl meč. „Ano. Dřevo z rakve tu je, ale kde je zesnulý?“ pronesl
zvolna.
Hua Cheng
se na něj usmál. „Jestli se tak zajímáš o mrtvoly, doporučuji začít se svou
vlastní.“
Generál Pei
na něj namířil čepel. „Taková arogance! Přesně jak se dá čekat od Karmínového
deště dotýkajícího se květu!“
Opravdu to
celou dobu tušil. Hua Cheng vyprskl smíchy, ale když viděl, že se schyluje
k boji, postavil se před Xie Liana, aby ho chránil.
Ten rychle
zasáhl: „Pánové, prosím, klid. Nemusíte se bát, San Lang mě doprovází jen z
dobrosrdečnosti.“
„San
Lang?“ Podivil se Pei Ming. „Nikdy jsem neslyšel o tom, že by Karmínový déšť
dotýkající se květu patřil do nějaké rodiny. A dobrosrdečnost? Jsi si jistý, že
ho vystihuje zrovna tohle slovo?“
Shi Wudu
nedokázal dlouho zůstat v pozadí, takže Pei Minga odstrčil. „Takže to ty
jsi sabotoval naši cestu? S jakým záměrem jsi nás vylákal do doupěte
démona Černé vody? Kde je Qingxuan?“
„Tohle je
území jiného Nejvyššího, myslíš si snad, že tu chci být?“ odpověděl Hua Cheng.
Xie Lian
už byl na podobné situace zvyklý. S nacvičenou lehkostí změnil téma.
„Vládce větru ještě nikdo nenašel? Generále Peii, ty jsi je nehledal?“
Pei Ming
rozhodil rukama. „Nejdřív jsem je vytáhl z vody, ale pak přišla obří vlna od
Vládce vody a spláchla je.“
„Nepřeháněj,
bratře Peii. Já žádné vlny neovládal. Ti tvorové se v moři objevovali
jeden po druhém, nedokázal jsem svého bratra najít!“
Xie Lian
rychle řekl: „Klid, hlavně klid. Hm… Vládce větru a země jsou spolu, takže by
neměli mít žádné velké potíže.“
Shi Wudu
se nahrbil. „Vládce země? Vždyť je k ničemu! Průměrný i mezi průměrnými.
Není bojovým bohem a jeho duchovní síly nedosahují ani těch Qingxuanových!“
Pak, jako
by si náhle vzpomněl, že po Shi Qingxuanových duchovních silách není ani stopy,
mu poklesla tvář a zmlkl. Xie Lian však věřil, že každá duchovní síla má své
vlastní přednosti. Ming Yi sice nebyl bojový bůh a jeho duchovní síly nebyly
zrovna velké, ale rozhodně na tom nebyl tak špatně, jak ho popisoval Vládce
vody. Navíc si tehdy v průsmyku Ban Yue vůbec nevedl špatně.
Pei Ming
se přidal: „Zatím nemáš důvod dělat si velké starosti. Vládce země ho ochrání,
pokud tedy nenarazí na démona Xuana.“
Hua Cheng
se zasmál. „Přišli jste sem s nebeským soužením v patách a jedno už
zde dokonce udeřilo. Způsobili jste v doupěti Černé vody pořádný poprask,
ale přesto se opovažujete doufat, že si toho nevšiml?
Najednou
se Shi Wudu zachvěl a vytáhl zpod svého roucha zlatý amulet dlouhověkosti.
„Vládce
vody, stalo se něco?“ zeptal se Pei Ming.
Zdálo se,
že amulet v Shi Wuduově dlani vibruje. „Qingxuan je blízko… a je zraněný!“
Xie Lian
si zlatý amulet prohlédl – vypadal úplně stejně jako ten, který měl Shi
Qingxuan u sebe ten den, kdy pomocí něj vytvořil ochranné pole. Tehdy ho nechal
ležet na zemi.
„Má Vládce
větru stále svůj amulet dlouhověkosti u sebe? Vzpomínám si, že si ho sundal,“
zeptal se.
„Zvedl
jsem ho a nasadil mu ho,“ odpověděl Shi Wudu.
Ukázalo
se, že oba amulety dlouhověkosti byly ukovány pomocí zlatých jader bratrů. Když
byli blízko a jeden z nich byl zraněný, amulety na sebe reagovaly. Čím
blíže, tím silnější volání bylo. Nešlo o kouzlo, spíše o přirozenou vlastnost,
takže ji moc doupěte Černé vody nijak neovlivnila.
Shi Wudu
si amulet stáhl z krku a položil si ho do dlaně. S řetízkem visícím
dolů ruku natáhl a pomalu se točil dokola. V jednom místě vibrace výrazně
zesílily.
Tím směrem
byl les, tajemné a hluboké srdce tohoto osamělého ostrova.
„Shi
Qingxuan musí být na tomto ostrově,“ zachmuřil se Shi Wudu.
Rázným
krokem zamířil k lesu a Pei Ming ho samozřejmě následoval. Xie Lian byl
toho názoru, že vzhledem k přítomnosti Vládce větru a vody na ostrově a
vzhledem k tomu, že Shi Qingxuan může být raněný nebo krvácet, musí ho nejdřív
najít a o zbytek se postarat až později. Přesto je varoval: „Pánové,
v lese se skrývají démonovi přisluhovači. Dávejte si pozor, rádi útočí ze
zálohy.“
Hua Cheng
ho následoval. Xie Lian se podvědomě natáhl, aby jej chytil za ruku, ale pak si
vybavil svou potupnou reakci uvnitř rakve a napřaženou ruku raději stáhl. Nakonec
Hua Chenga zatahal za rukáv, ale neodvážil se mu pohlédnout do tváře.
Pei Ming
se často ohlížel přes rameno a zdálo se, že ho jejich vztah velmi zajímá.
„Karmínový
dešti dotýkající se květu, Vaše Výsosti, vy dva jste k sobě opravdu jak
přilepení. Král duchů nás tak otevřeně pronásleduje a ty se ani nepokusíš
vyhnout podezření?“
„Generále,
co to říkáš? Za těchto okolnosti by bylo podezřelejší, kdyby s námi nešel.
Pokud bychom narazili na nějaké nebezpečí, jak by mohl očistit své jméno, kdyby
nebyl s námi?“
„Dosáhl
titulu Nejvyššího, tak jaký rozdíl, jestli tu s námi je nebo není? Velmi
snadno by dokázal vytvořit svého dvojníka,“ odpověděl Pei Ming.
Jen co to
dořekl, vzduch prořízl ostrý zvuk. Pei Ming zvedl ruku a chytil vystřelený
kostěný šíp. „Něco tu je! Vládce vody, buď opatrný…“
Ani to
nedořekl a ozvaly se další svištivé zvuky. Přiletělo několik dalších šípů.
Zazvonilo to – Pei Ming máchl mečem a všechny je odrazil. „Co to sakra je?“
zeptal se naštvaně.
Shi Wudu
se hlasitě zasmál. „Bratře Peii, myslím, že bys měl dávat pozor hlavně sám na
sebe.“ Pak zrychlil krok.
Pokud by
šlo jen o šípy ze zálohy, nebylo čeho se bát. Bylo to spíš jen otravné.
Podrážděný Pei Ming srovnal se zemí okolní keře a vytáhl na světlo několik
malých přisluhovačů.
„Vy ale
máte kuráž!“ Malí duchové byli snědí a vychrtlí, ti nejnižší z nejnižších.
Viseli mu z ruky, krčili se do klubíček a prosili o milost. Koneckonců
byli jen hlídači, takže neměli důvod pokračovat v boji. Pei Ming na ně chvíli
pouštěl hrůzu a nakonec je pustil. Když však později narazili na další, Pei
Ming je zmačkal do kuličky a odhodil je jak míče.
Čtveřice
odhrnovala větve a prodírala se hustým lesem dál. Těžko říct, jak dlouho šli, ale
zlatý medailonek sebou v Shi Wuduově ruce škubal čím dál silněji. Nakonec
dorazili na velkou mýtinu. V srdci lesa bylo jezero, ke kterému zamířili.
Náhle Pei
Ming naštvaně promluvil: „Karmínový dešti dotýkající se květu, jestli hodláš
pokračovat v takových vtípcích, už tě nebudu moci tolerovat.“
Hua Cheng
a Xie Lian se na sebe podívali. Pei Ming se zamračil ještě víc.
„Jestli
chceš bojovat, tak se mi postav jako muž. Já, generál Pei, nejsem jako těch
třiatřicet nebeských úředníků. Rozhodně se tě nebojím. Strkat do mě nemá žádný
smysl.“
Hua Cheng
povytáhl obočí. „Gege, musíš mi věřit. Tohle se mnou nemá nic společného.“
Xie Lian
ho bránil: „Generále Pei, on takové nesmyslné žertíky nedělá.“
„Opravdu?“
zapochyboval Pei Ming.
Princ se
znepokojeně rozhlédl. „Buďte opatrní, ty potíže možná vyvolává něco jiného.“
Pei Ming
se odmlčel a v tu chvíli Shi Wudu zpomalil. „Je to tady.“
Zlatý
amulet sebou škubal daleko silněji než předtím, což znamenalo, že je Vládce
vody poblíž. Přesto tu kromě jezera nebylo nic k vidění.
„Možná se
tu skrývá podzemní palác?“ napadlo Pei Minga.
Shi Wudu
se zadíval na vodní hladinu a Xie Lian řekl: „Může být na dně jezera.“
Jenže do
jezera na ostrově Černé vody nebylo možné lehkovážně vstoupit, jinak by se už taky
nemuseli vynořit. Hladina byla klidná, bez vln, takže připomínala obrovské
zrcadlo, v němž se odrážel stříbrný měsíc zavěšený vysoko na bezmračné
obloze bez hvězd. Kráčeli po okraji jezera a Xie Lian stále přemýšlel, jak
prozkoumat jeho dno, když se nocí rozlehl vyděšený křik.
V čele
skupiny byl Shi Wudu. Pei Ming se držel vzadu. Ohlédli se a spatřili, že Pei
Ming svírá malého ducha bez hlavy, kterého nejspíš chytil. Duchovi stříkala
z krku černá krev jako obří vodotrysk a hlava vymrštěná do vzduchu
pronikavě vřískala.
„Generále
Pei, proč jsi ho takto zabil?“ zeptal se princ.
Pei Ming
však nečekaně vykřikl: „Já ne!“
Než mohl
cokoliv vysvětlit, klesl na jedno koleno.
Hua Cheng
se zasmál. „Takové projevy úcty jsou trochu přehnané.“
Jenže Pei
Mingův výraz byl plný šoku. „Vládce vody!“ vykřikl. „Bratře, pozor!“
Pozor na
co? Kromě nich čtyř tu nic jiného nebylo!
Pei Ming
vypadal jako spoutaný něčím neviditelným. Shi Wudu se mu chystal přijít na
pomoc, když ho náhle překvapil záblesk mrazivého světla, který jako by přišel
odnikud. Uhnul právě včas, přesto se mu teď po jedné tváři táhla krvácející
řezná rána. Otřel si ji rukou a zamračil se.
Xie Lian
se postavil před Hua Chenga, aby ho chránil. „Kouzlo neviditelnosti?“
Pei Ming
se konečně zbavil neviditelné věci, která ho omezovala, a vykřikl: „Pojďte
k sobě! Nesmíme se rozdělit!“
Shi Wudu
ho neposlouchal, jakmile sebou amulet dlouhověkosti začal znovu škubat, rozběhl
se kolem jezera a křičel: „Qingxuane! Qingxuane!“
Byl to
učiněný chaos, ale právě uprostřed tohoto zmatku si Xie Lian všiml něčeho
nesmírně znepokojivého.
Podél
břehu jezera byla zem rovná a prázdná, nebylo tu nic k vidění. Jenže břeh,
zrcadlící se v odrazu na hladině jezera, byl jiný. V něm byla vidět
jako uhel černá budova, stojící na druhém břehu. Neměla žádné dveře, jen řadu
oken vysoko nad zemí, opatřených řadou železných mříží. Skrze ně se natahovala
bílá ruka, která zoufale mávala, jako by prosila o pomoc.
Xie Lian
zvedl hlavu a pohlédl na břeh za sebou, jenže kromě Shi Wudua, svírajícího
amulet dlouhověkosti, tam opravdu nic nebylo. Pohlédl znovu do jezera – voda
stále ukazovala to chladné železné vězení. Shi Wudu stál těsně před ním a
rozhlížel se, ale nemohl ho vidět.
Xie Lian
vykřikl: „Pánové, našel jsem to! Podívejte se na…“
V tu
chvíli se mu rozšířily zorničky. V jezeře Černé vody se zrcadlilo něco
nového.
Za ním a
Hua Chengem se tiše objevila stínová postava.
--Předchozí kapitola-- --Seznam kapitol-- --Další kapitola--
Ďakujeem, príbeh aj preklad je ako vždy perfektný a zakaždým keď nájdem novú kapitolu tak je to pre mňa krásne spriemnenie dňa. Teším sa na pokračovanie🥰
OdpovědětVymazatMoc díky!
VymazatAhoj Braenn, nenašla jsem tady na tebe mail, ale moc ti chci poděkovat za nádherný překlad Požehnání nebeského úředníka! Na oplátku dávám link na svůj web, tak jestli budeš chtít, mrkni. :)
OdpovědětVymazatDěkuji za milá slova :) Mrknu se.
VymazatMoc hezký web, též se stanu přátelským odběratelem :) díky, že si na sebe nechala info
VymazatĎakujem moc za kapitolu
OdpovědětVymazatDěkuji za další kapitoly, smlsla jsem je jak malinu :) moc mě baví
OdpovědětVymazatDěkuji mockrát za skvělý překlad 🙂😍
OdpovědětVymazatStalo se... to co si myslím, že se mu stalo? 😂 někdo mi to musí potvrdit! xD
OdpovědětVymazatJá se přiznám, že si to sama nepamatuji přesně, ale Černá voda i Shi Qingxuan se na scéně ještě objeví,
Vymazat