neděle 22. září 2024

TGCF Kapitola 176: Jeskyně deseti tisíc bohů; tváře deseti tisíc bohů odhaleny 2

Hua Chenga nemohly zastavit ani desítky magických talismanů, ani těžké hromady balvanů.

Feng Xin s Mu Qingem zareagovali okamžitě. První začal střílet jeden šíp za druhým, zatímco druhý se rozmáchl šavlí a vyslal proti nepříteli úder duchovní silou, jen aby hned na to popadl Xie Liana a dal se na útěk. Feng Xin použil stejný trik jako naposled a divoce udeřil přímo do skály.

Zároveň vykřikl: „Co to má kurva být? Jak nás tak rychle našel?“

„Jak to mám vědět?“ zakřičel Mu Qing v odpověď. „Vlastně vím! Červená nit! Jeho Výsost má prst stále svázaný tou červenou nití!“

Když jim to došlo, oba se otočili a chytili prince za ruku.

Jako by jim něco takového mohl dovolit! Překryl si prst druhou rukou a snažil se červený uzlík ochránit. „To nemůžete!“

Feng Xin vykřikl: „Vaše Výsosti, dokud vás spolu ta nit svazuje, vždycky tě najde! Pokud nechceme, aby nás dohnal, musí se to rozvázat!“

Xie Lian odmítal ustoupit. „Ať si mě dožene, nemám strach. Chci se ho na to zeptat přímo!“

Mu Qingovi se rozšířily oči. „Ty s ním po tom všem chceš ještě mluvit? Copak tě musí zničit, abys pochopil, čeho je schopný?

„Ale já vím, čeho je schopný,“ namítl Xie Lian. „A pokud něco nevím, tak je to proto, že jste mi neukázali tu malbu a teď mě ani nechcete pustit k němu. Nepřesvědčíte mě!“

„Je to Král duchů a jeho chování je přinejmenším divné! Normální lidé by se od něj drželi dál už jen kvůli tomu, aniž by bylo potřeba je přesvědčovat!“

Princ zvedl dva prsty. „Máme dvě možnosti. Buď mě necháte jít zpět a požádat ho o vysvětlení, nebo mě necháte jít zpět a podívat se na tu malbu.“

Vypadalo to, jako by si ti dva vybavili něco děsivého. Feng Xinovi se zachvěly rty a Mu Qing už snad nemohl víc zkrabatit čelo. Jako jeden muž se postavili před prince a zablokovali mu cestu zpět. „To nemůžeš! Nikdo nemůže!“

Xie Lian si vykasal rukávy. „Když je to takhle, vyřešíme to pěstmi. Kdo jde první? Nebo oba naráz?“

Mu Qing se obrátil k Feng Xinovi. „Ty první.“

S tím ustoupil stranou. Feng Xin vypadal nejistý, zda může prince napadnout, ale v rámci jeho záchrany se rozhodl to zkusit, jak nejlépe dokáže.

Uchopil luk. „Tak dobře! Vaše Výsosti, promiňte mi tu drzost!“

Xie Lian se také uklonil. „Také se ti omlou…“

Než dokončil větu, uslyšel za sebou tichý hlas: „Nehýbej se a nemluv.“

Vzápětí se celý ztuhl jako železná deska.

Nejen to, opravdu nedokázal ani promluvit!

Mu Qing vyšel zpoza jeho ramene a kývl na Feng Xina. „Odtáhneme ho pryč. Ten talisman nebude fungovat moc dlouho.“

Feng Xin vypadal šokovaně. „Proč jsi to udělal? Nedohodli jsme se na souboji jeden na jednoho?“

Xie Liana by nikdy nenapadlo, že Mu Qing tak rychle poruší slovo. On sám svým někdejším podřízeným plně důvěřoval, což byl jediný důvod, proč se nechal tak snadno oklamat.

„Kdo má čas na nějaké souboje jeden na jednoho?“ ušklíbl se Mu Qing. „Dělá to schválně. Jen protahuje čas, aby se k nám mohl Hua Cheng dostat. Copak nevidíš, v jakém je stavu? Úplně poblouzněný. Ať mu řekneš cokoliv, na nic neslyší. Možná, že až se znovu setkají, bude stačit pár Hua Chengových sladkých slov a on za ním půjde jako za liščím duchem!"1Feng Xin s jeho názorem po chvíli rozmýšlení souhlasil. Povzdechl si. „Vaše Výsosti, nejde o to, že bychom tě chtěli oklamat, ale to, jak se k tobě chová, je opravdu… nevhodné. Ani to nedokážu říct nahlas. Prosím, pojď s námi!“

„Pojď,“ kývl Mu Qing.

Nebyla to prosba, byl to příkaz. To, co předtím plácl Xie Lianovi na záda, musel být Příkazový talisman, nakreslený Mu Qingovou vlastní krví. Příkazový talisman dokázal cíl přimět, aby poslouchal rozkazy, i když ve skutečnosti to fungovalo jen s jednoduchými příkazy, jako „nemluv“, „jdi“, „zastav“, „utíkej“ a podobně. Složitější příkazy bylo obtížnější provést, protože talisman nedokázal tak snadno zmást mysl svého cíle. To uměli jen mocní duchové, jako například Brokátový nesmrtelný.

Oba dva vyrazili ostrou chůzí s Xie Lianem v závěsu, ale náhle je zastavila hromada suti, která jim zatarasila cestu.

Feng Xin se nahlas podivil: „Proč jsou tu kameny blokující chodbu? Tudy neprojdeme.“

„Jako bys to nebyl ty, kdo tu dělal závaly, tak proč se ptáš mě?“ odsekl Mu Qing.

„Ale ty jsi nás vedl, takže jsi to zkazil. Když už jsme tudy jednou šli, proč se vracíme?“

Mu Qing jeho nařčení odmítl. „To je snad vtip, copak znám zdejší cesty? Jak můžu někam vést? Vždyť jsme předtím běželi jen tak naslepo.“

Vypadalo to, že se schyluje k další hádce, ale Feng Xin nakonec mávl rukou. „Nevadí, nemám čas na tebe plýtvat dechem. Pojďme se tím prokopat.“

Protože je Hua Cheng pronásledoval zezadu, mohli jít jen vpřed. Ústup nepřipadal v úvahu. Jenže prorazit si cestu závalem bylo mnohem obtížnější než ho vytvořit. Donutili Xie Liana poslušně stát v rohu, zatímco Feng Xin náhodně rozdával rány pěstí a Mu Qing, kterému soustředěním naskočily žíly na čele, se rozmachoval šavlí.

Netrvalo dlouho a cesta byla prokopána. Suť se kutálela všude kolem a oblaka prachu se zvedla téměř ke stropu chodby. Zrovna se chystali zavolat na Xie Liana, když se prach rozptýlil a před nimi se objevila postava v rudém rouchu. Princi se okamžitě rozzářily oči. Byl to Hua Cheng!

Oči měl chladné a stál s rukama za zády, mlčky a beze slov.

Feng Xin naštvaně vykřikl: „Ty toho nikdy nenecháš!“

Hua Cheng byl skutečnou definicí vytrvalosti. Předtím ho nechali za zády, tak jak to, že se teď objevil vepředu? A kdo ví, jak dlouho tam stál a tiše čekal, až mu sami odstraní překážku v cestě, aby se jim ukázal? Bylo to od něj neuvěřitelně neodbytné a zároveň děsivé.

Feng Xin s Mu Qingem okamžitě ustoupili. Hua Cheng si jich však nevšímal, jeho oči se přesunuly bokem a on udělal krok ke Xie Lianovi. To už těm dvěma došlo, pro koho si přišel, a okamžitě se vrhli před prince.

„Nepřibližuj se!“ vykřikli společně.

Hua Cheng se zatvářil nesmírně temně.

Kdykoliv dřív někdo řekl Karmínovému dešti dotýkajícímu se květu, aby se nepřibližoval, jen se zasmál a udělal pravý opak. Teď byl však jaksi ostražitý, neodvážil se bezstarostně pohnout a dokonce se zastavil v půli kroku.

Po chvíli zvolna pronesl: „Co tím myslíte?“

Zněl docela klidně, ale Feng Xin to vzal přímočaře: „Už nemusíš nic předstírat. Víme, že tohle je tvé staré doupě. Už jsme viděli, co jsou zač ty božské sochy, a taky ty obrazy! Viděli jsme všechno!“

Hua Cheng k němu stál mírně bokem, takže jim neuniklo, jak mu zaškubaly ruce spojené za zády a dva prsty se dokonce ošklivě zkroutily.

Naklonil hlavu a nezřetelně se zeptal: „Jeho Výsost to také viděl?“

Jeho hlas byl skutečně tichý, a i když stále působil klidně, znělo to trochu nakřáple, což prozrazovalo jeho nervozitu.

Xie Lian zatoužil zavolat „Ne!“, ale nemohl.

Popravdě toho ani moc neviděl, protože se nedokázal ani hýbat, ani mluvit, takže se celou tu dobu jen poslušně opíral o zeď a vypadal, jako by se za těmi dvěma schovával. Jako by se bál Hua Chengovi postavit a odmítal s ním promluvit.

Feng Xin natáhl luk. „Přesně tak. Už jsme pochopili, jaké máš… záměry. S úctou k tobě jako ke Králi duchů, pokud máš ještě nějakou důstojnost, prosím, už se k Jeho Výsosti nepřibližuj.“

V tu chvíli bylo nitro Xie Liana v jednom ohni, naplněné pocity tak hustými a těžkými jako mastný černý kouř. Hua Chengovi by mělo dojít, že s ním něco není v pořádku a princ mohl jen doufat, že osloví přímo jeho.

 Jenže Hua Cheng si zřejmě nevšiml ničeho. Chladně řekl: „Nepřibližovat se k němu? A jakým právem a v jakém postavení mi to říkáte zrovna vy dva?“

Nečekal na odpověď a oči se mu nepříjemně zableskly. „Což mi připomíná, že máme nějaké nevyřízené účty!“

Jakmile to dořekl, vyřítilo se k nim nespočet stříbrných motýlů.

Tváří v tvář takovému útoku jim nezbylo než použít duchovní sílu. Oba nebeští úředníci vykřikli: „Štít!“

Motýlí záplava byla beztvarým duchovním štítem rozprášena na mihotavé stříbrné světlo, které se však okamžitě přetvořilo na nové motýly a celý útok začal od znovu. Nešlo to nijak zastavit. Mu Qing s Feng Xinem pomalu ustupovali a Hua Cheng krok za krokem kráčel vpřed. Vichřice vyvolaná jeho duchovní aurou mu rozvířila havraní vlasy, až to vypadalo, že v jejích poryvech divoce tančí. Pod oslepujícím stříbrným světlem motýlů mu z očí plála šílená zuřivost a touha ublížit.

Pouhá obrana jim boj nemohla vyhrát, a tak si Feng Xin s Mu Qingem vyměnili pohled a mlčky se dohodli na přímém útoku. Nepřestávali udržovat duchovní štít, zatímco každý z nich útočil vlastní zbraní. V úzké chodbě proti sobě stáli tři muži. Feng Xin si vzal na starosti přízračné motýly, zatímco Mu Qing se postavil Hua Chengovi, kterému se v ruce zhmotnila šavle E-ming, připravená odrazit každý úder.

Bylo to poprvé, co Xie Lian viděl E-Minga ve skutečném boji. Šavle byla dlouhá a štíhlá, s mrazivě vražednou aurou, zářící stříbrným světlem. Skutečně to byla čepel, překypující zlem.

Souboj těch tří byl vzrušujíc podívanou. Hua Cheng stál jeden proti dvěma a Xie Lian ho sledoval se zatajeným dechem. Netrvalo dlouho a hrot E-Mingovy čepele odrazil Mu Qingovu šavli tak, že se špičkou zabodla do kamenné zdi. Přestože nebeský úředník nepustil jílec, šavli vytáhnout nedokázal. Hua Cheng toho využil a udeřil ho pěstí přímo do čelisti. Mu Qing doslova vylétl do vzduchu a konečně zbraň pustil. O kus dál se hroty Feng Xinových šípů jeden po druhém lámaly o ostrá křída přízračných motýlů, kterých bylo jednoduše až příliš.

O vítězství se v tuto chvíli zdálo rozhodnuto. Z rohů jeskyně se navíc vyhrnuly desítky přízračně bílých úponků hedvábí a znovu ty dva zabalily do obřích kokonů. Čím víc se bránili, tím silněji byli poutáni.

Mu Qing s výkřikem roztrhl hedvábí na své tváři. „Věděl jsem, že jsi to byl ty, kdo nás hodil do té jámy!

„Tohle hedvábí, to není od pavouků!“ vykřikl Feng Xin. „To je…“

Xie Lianovi už to také došlo. Bylo to motýlí hedvábí.

Než se z housenek stanou motýli, vytvoří kolem sebe hedvábnou kuklu. To podivné bílé hedvábí připomínající pavoučí síť bylo Hua Chengovým dílem a nějak souviselo s jeho nesmírně agresivními přízračnými motýly.

Jakmile byl souboj skončen, Hua Cheng sklonil šavli. „Hodil jsem vás do té jámy, abych vás zachránil před katastrofou. To váš hlasitý křik spustil lavinu. Kdybych nechtěl, nikdy byste se do Jeskyně deseti tisíc bohů nedostali. Měli byste mi děkovat za záchranu vašich mizerných životů!“

Hua Cheng měl nejspíš v plánu přečkat lavinu dole v jeskyni, a jakmile by se hora uklidnila, odvedl by Xie Liana pryč, zatímco Mu Qinga s Feng Xinem by nechal napospas osudu. Těm dvěma se však nečekaně podařilo prokousat se hedvábnými vlákny a způsobit hluk, díky čemuž je princ objevil a spustil řadu následujících incidentů. Nebýt toho, Xie Lian by nejspíš vyšel s Hua Chengem ven, aniž by spatřil jedinou božskou sochu.

Nyní se však situace zvrtla v ten nejhorší možný scénář a všechna tajemství byla odkryta.

Xie Lian poslušně stál stále na stejném místě, ale jeho srdce bylo neklidné. Hua Cheng s ledovým pohledem shlížel na ležícího Mu Qinga.

„Tak se zdá, že to já jsem nadaný na boj se šavlí. Ne ty.“

Mu Qing měl už opět hrdlo ucpané několika pruhy bílého hedvábí a tvář mu od škrcení střídavě modrala a rudla. I když mu z koutku úst vytékala pěna, stejně ze sebe vysoukal: „Ty… co? Aha, už chápu!“

Feng Xin zatínal zuby námahou. „Co… chápeš?“

„Už chápu, proč mě ten bastard tak nenávidí… má k tomu stejný důvod, jako u tebe!“

„Jaký důvod?“ nechápal Feng Xin.

Mu Qing nenávistně zkřivil tvář. „Protože je šílený! Zapomněl jsi, co bylo na té nástěnné malbě? On je… je to ten mladý voják, kterého chtěla Jeho Výsost povýšit po návratu z kopce Beizi. Říkal tehdy, že je šikovný na boj s mečem, ale lépe se hodí na šavli…“

Jeho slova zanikla v záchvatu kašle.

„Co to má společného s jeho nenávistí vůči tobě?“ nechápal Feng Xin.

Mu Qing už neměl šanci odpovědět, protože Hua Chengova pěst dopadla silou přímo na jeho obličej. Král duchů se mrazivě usmál a dokončil za něj:

„Protože mě vyhodil z armády.“

Mu Qing že udělal něco takového?

Feng Xin se zamračil. „Co to kurva… proč bys ho vyhazoval z armády? To tě naštval nebo co?“

Mu Qing se zarudlou tváří vysvětlil: „Jen jsem ho donutil jít domů! Bojovat ve válce není nic dobrého a on byl tak mladý! Jak jsem mohl vědět, že skončí jako takový šílenec a že bude vůči mě pořád chovat zášť!“

Jeho proslov znovu přerušila další silná rána, pod níž se Mu Qingovi zkřivila tvář.

Hua Cheng se zle usmál. „Myslíš, že jsem nepochopil, proč jsi mě doopravdy vyhodil? Hm?“

Mu Qingovi se zablesklo v očích a Hua Cheng se ušklíbl.

„Není teď víc než zřejmé, kdo z nás je zbytečný odpad?“

Jako by dal Mu Qingovi další ránu tam, kde to nejvíc bolelo. Vyplivl z úst krev a se zlomyslností pomalu protahoval: „Vlastně je štěstí, že jsem tě vyhodil včas. Kdybychom tě v armádě nechali a dovolili ti se k Jeho Výsosti přiblížit, pozoroval bys ho celé dny s myslí plnou odporné špíny? Nechutné!“

Xie Lianovi se sevřelo srdce. Hua Cheng už měl zvednutou pěst, ale při vyslovení slova „nechutné“ mu ruka ztuhla ve vzduchu. Prsty se mu sevřely, uvolnili a zase sevřely.

O chvíli později mrazivě pronesl: „O tom se tu teď s tebou nebudu hádat. Jen mi upřímně řekni: To, co jste na sebe před lavinou křičeli, byla to pravda?“

Mu Qingovi se náhle rozšířily oči a pohlédl na Feng Xina. Ten mu pohled oplatil s očima vykulenýma jak dva talíře. Ani jeden z nich nevěděl, jak odpovědět.

Hua Cheng je ostře varoval: „Moje trpělivost má své meze. Odpověz mi, než napočítám do tří. Jedna… dva!“

Že by je skutečně byl schopen zabít? V tu chvíli dostal Mu Qing spásnou myšlenku a zakřičel:

„Vaše Výsosti, utíkej!“

Xie Lian zareagoval okamžitě. Na zádech měl stále přilepený Příkazový talisman, takže neměl na výběr a dal se na útěk. Hua Cheng se okamžitě otočil a z rohů chodby vystřelily dva pruhy bílého hedvábí, které prince násilím spoutaly. Ještě než uběhl dva kroky, padl na zem.

Z pohledu někoho neznalého to vypadalo, jako by byl otřesený, šokovaný a neschopný přijmout pravdu, protože nejdřív tam jen tak omámeně stál a pak se rozhodl utéct, což se mu nepovedlo. Pravdou ale bylo, že na útěk nikdy ani nepomyslel.

Teď měl ruce i nohy pevně svázané hedvábím. Ležel rozvalený na zemi ve změti černých vlasů a bílých rukávů, bambusový klobouk spadlý na stranu. Hua Cheng se pomalu otočil a po zdánlivě nekonečné chvíli k němu přistoupil. Neudělal víc než pár kroků, než se Feng Xin neudržel a vykřikl:

„Hua Chengu!“

Král duchů se zastavil v půlce kroku a mírně pootočil hlavu.

Feng Xin proti své vůli začal prosit: „Nech… nech Jeho Výsost jít! Už si vytrpěl dost. Nedělej to, on…“

Hua Cheng nic neřekl. Přistoupil ke Xie Lianovi, položil ruce pod jeho kolena a záda a zvedl ho v náručí.

Princ se opřel o jeho paži a neunikl mu výraz obou obřích kokonů za Hua Chengovými zády. Feng Xin se tvářil, jako by ho spatřil viset z tlamy tygra, který se ho chystá roztrhat a sežrat, a vzápětí začal křičet. Mu Qing se znovu pokoušel překousat bílé hedvábí blokující mu ústa, ale tentokrát toho kvůli špatnému úhlu nebyl schopen.

Hua Cheng znal cesty v Jeskyni deseti tisíc bohů jako vlastní boty a po mnoha zákoutích a zatáčkách mu postavy těch dvou zmizely z očí spolu s jejich hlasy


Autorkou obrázku Hua Chenga ala "liščího ducha" je Klaudia-Ayame


1 V asijském folkloru je liščí duch obvykle svůdkyně (svůdce), zvíře schopné se měnit v krásného člověka, okouzlit nevinné a přimět je, aby se do ducha bezhlavě zamilovali a plnili všechna jeho přání. Důvody jsou různé, někdy jde o kultivaci (získání semene inteligentních mužů nebo učenců umožní lišce vykultivovat do liščího boha), někdy jde prostě o braní životní síly pro potřeby vlastní obživy, někdy je to „prostě přirozenost“ a jindy zas třeba i čistá oboustranná láska. Někdy to jsou jen malí liščí duchové, kteří mohou za to, že v domácnostech padají věci a dějí se drobné nepravosti. Mimochodem, na tohle všechno jsou historické záznamy o liščích duších od nějakého druhého století do sedmnáctého.

Pokud se vám překlady líbí, kupte mi kafe :)

5 komentářů:

  1. To byla bezva kapitola 😍 nemůžu se dočkat další. Chudák nepochopený Hua Cheng🥺

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Je nepochopený, no. :) Ale v téhle chvíli je hranice mezi romantickým románem a psychothrillerem dost úzká. Stačilo by, aby Xie Lian jeho city neopětoval a kdo ví, co by z toho mohlo být. Jeho chování má DOST red flag, ale tak je to román a když se mají rádi... :D :D

      Vymazat
    2. Kdyby je neopetoval tak bych asi brecela 😂 ale je to hrozne roztomile, jak on sám si nic neprizna a pořad si okolo toho kecá v hlavě nesmysly, to mě baví 😅 kezby jsme viděli do hlavy Hua Chenga, tak jako udělali stmivani z pohledu Edwarda 😂

      Vymazat
  2. Moc děkuji za další kapitolu.

    OdpovědětVymazat