„Ha, máš pocit, že ti lichotím? Všichni jsme zaneprázdnění sázením a prací na polích, takže jsme ani nikoho vidět nemohli,“ odbyl ho člověk-vůl.
„Pak mi
dovol se podívat,“ řekl Pei Ming a vykročil vpřed.
Všichni
farmáři jak na povel zvedli motyky a začali křičet: „Zničil to! Pošlapal!“
Pei Ming
se zamračil: „Co jsem pošlapal?“
„Pošlapal
jsi úrodu, kterou tak pracně zasadili,“ oznámil mu člověk-vůl. „Měl by ses omluvit.“
Pei Ming
se netrpělivě podíval pod své nohy. „Vždyť je to nějaký plevel, ne?“
Člověk-vůl
mu věnoval pohrdavý pohled. „Jsi bojový bůh, co ty o tom můžeš vědět? My, kteří
zde oséváme pole, poznáme mnohem lépe než ty, co je plevel a co úroda.“
Ačkoliv
Xie Lian tušil, že si lidé ze země Yushi Pei Minga záměrně dobírají, nemohl si
pomoci a přemýšlel, na jakou rostlinu doopravdy šlápl.
Pei Ming
je ignoroval. On, vážený bůh severu, že by se měl omlouvat skupince zemědělců
kvůli takové malichernosti? Udělal ještě několik kroků vpřed, zvýšil hlas a
zakřičel:
„Qingxuane,
pojď ven! Tvůj bratr právě prochází nebeským soužením a vypadá to s ním
zle! Může se stát neštěstí!“
Shi
Qingxuan měl v plánu schovávat se v chalupě, dokud Pei Ming neodejde,
protože věděl, že by se sem neodvážil vniknout. Po jeho slovech však okamžitě
otevřel dveře a vyběhl ven.
„Co to
říkáš?“
Pei Ming
se na něj přes člověka-vola pohlédl. „Věděl jsem, že sem přiběhneš.“
Shi
Qingxuan polekaně uskočil zpět. „M-m-mě neoblafneš! Jak by mohlo soužení přijít
tak rychle? Myslel jsem, že má čas alespoň několik měsíců!“
Předtím na
Nebeském dvoře Vládce vody skutečně odešel ve spěchu, jako by musel vyřídit
něco důležitého. Shi Qingxuan se dvěma prsty dotkl spánku, aby se připojil
k duchovnímu komunikačnímu poli, nicméně hned si vzpomněl, že přišel o své
schopnosti. Nebyl čas se trápit, takže rychle chytil Xie Liana za rukáv.
„Vaše
Výsosti, pomoz mi zjistit, jestli je to pravda!“
Xie Lian i
Ming Yi vstoupili do komunikačního pole. Vřelo to tam jak v hrnci guláše a
nebeští úředníci byli nesmírně znepokojení. Zdálo se, že většina z nich
hledí směrem k Východnímu moři.
Mumlali
si: „Nebesa, ten tomu umí čelit! Jak se dá čekat od Vodního tyrana!“
„Jistě
projde úspěšně!“
Čím
silnější duchovní moc, tím více nebeských soužení už nebeský úředník překonal,
a tím horší také další soužení bylo. Shi Wudu měl na starosti vše spojené
s vodou a bohatstvím a tohle bylo jeho třetí nebeské soužení. Jak tato
zkouška dopadne, to se nedalo odhadnout.
„Je to
pravda,“ potvrdil Qingxuanovi.
Protože mu
člověk-vůl stále blokoval cestu, Pei Ming za nimi nemohl. Zavolal tedy
z dálky. „Už nejsi malé dítě, abych ti lhal o takové věci. Projít nebeským
soužením není jako naplánovat si večeři, myslíš, že je čas převléknout se a
připravit, když přijde? Udeří bez varování! Momentálně probíhá nad Východním
mořem. Vlny jsou rozbouřené, nikdo nemůže vstoupit ani odejít. Tvůj bratr
zrovna bojoval s mořskými vlnami, když mu někdo oznámil tvůj útěk. Jak
by se mohl soustředit na nebeské soužení?“
„Tak proč
si nepospíšíš a neřekneš mu, že jsem v zemi Yushi?“ odbyl Shi Qingxuan.
Protože
Xie Lian stále poslouchal informace kolující komunikačním poli, vysvětlil:
„To by nešlo. Celá ta oblast, kde Vládce vody prochází soužením, je zahalená
bariérou divoké duchovní síly. Pravděpodobně čelí problémům, ale nikdo se
k němu nemůže dostat.“
Shi
Qingxuan vyrazil k Pei Mingovi. „Vezmi mě tam!“
„Pojď.“
Pei Ming natáhl ruku.
Ming Yi se
však náhle mihl kolem Vládce větru a zablokoval mu cestu.
„Bratře
Mingu, co se děje?“ zeptal se Shi Qingxuan.
Ming Yi na
něj mlčky hleděl s vážným výrazem, ale Xie Lian vytušil, co má na mysli a
proč musel Shi Qingxuana zastavit.
Bylo
opravdu správné, pomoci Shi Wuduovi projít nebeským soužením?
Pokud měli
se záměnou osudů pravdu, pak musí Vládce vody dostat náležitý trest. Bylo by opravdu
vhodné pomoci mu zvýšit úroveň předtím, než se prošetří jeho vina?
Xie Lian
to věděl, že sám uvažoval stejně. Shi Qingxuan chvíli váhal, ale nakonec dlouze
vydechl.
„Bratře
Mingu, já… děkuji. Ale ať je to, jak chce, pořád je to… pořád se o něj bojím,
takže se nejdřív postarám, aby to soužení zvládl.“
Došel
k Pei Mingovi a ohlédl se. „Děkuji ti, Vaše Výsosti! Děkuji ti, Vládce
deště! Děkuji ti, Vole! Děkuji všem. Jednou vám to všem oplatím!“
Pak oba
odspěchali pryč. Ming Yi stál chvíli na místě a potom se vydal za nimi. Xie
Lian sledoval jejich vzdalující se záda, ale nepohnul se. Z chalupy vyšel
Hua Cheng.
„Gege, ty za
nimi nejdeš?“
Princ po
chvíli přemýšlení zavrtěl hlavou. Pomalu řekl: „Tahle záležitost jde mimo mě,
nemůžu jim pomoct. Nejdřív počkám, jak si to vyřeší sami.“
Shi
Qingxuan byl do toho všeho zapleten, ale stále si nedokázal srovnat, co by měl
dělat, takže se princ cítil trochu nesvůj. Ačkoliv chápal, proč Shi Wudu udělal
to, co udělal, nesouhlasil s metodou, kterou použil. Nejlepší by bylo,
kdyby se ke zločinu sám přiznal a přijal trest. Ming Yi si pravděpodobně přál
totéž, proto Shi Qingxuana zastavil. Ale vzhledem k panovačné a arogantní
povaze Vládce vody to nebylo pravděpodobné. Když už tolik let zastával tak
vysokou pozici, určitě by se jí dobrovolně nevzdal.
Kdyby šlo
o někoho jiného, Xie Lian by tuto záležitost pravděpodobně okamžitě nahlásil na
Nebeském dvoře. Jenže když si vybavil srdečné přátelství Vládce větru, nemohl
se k němu teď, když jeho starší bratr čelil zoufalé situaci, otočit zády a
kopnout si do člověka, který byl na dně. Jediné, co mohl udělat, bylo sledovat
je zpovzdálí a vyčkávat, jak se o to postarají sami. Pokud by však jejich
konečné rozhodnutí nebylo správné…
S trpkým
úsměvem nad tou myšlenkou se obrátil k Hua Chengovi. „San Langu, tvá
předchozí rada byla nejspíš dobrá. Ach, celá tahle věc je…“
Hua Cheng
se usmál a chystal se něco říct, když se Xie Lianův výraz změnil. Skrze
komunikační pole uslyšel Ling Wenin hlas:
„Cože?
Vtáhlo to dovnitř stovky rybářských člunů? To se opravdu muselo stát zrovna
teď?“
Xie Liana
to zaskočilo a znepokojeně odpověděl: „Rybáři? Kam je to zatáhlo? Ve Východním
moři?“
Jestliže
měl předtím dojem, že je komunikační pole chaotické jak hrnec guláše, teď to
vypadalo, jako by ten guláš někdo vyklopil na zem a nakrmil s ním psy.
Ling Wen se ani nenadechla k přestávce a v jejím hlase byl znát
náznak paniky:
„Promiňte,
který bojový bůh má službu? Starý Pei?“
Pei Ming
v komunikačním poli odpověděl: „Neměj strach, mám sebou Qingxuana a
spěcháme za ním. Je tu i Vládce země. Ty jen přesně zjisti, kolik lidí to
vtáhlo do bouře, abychom je všechny dostali ven. Pokusíme se tam nikoho
nenechat.“
„Děkuji
ti. Vládce vody rozšířil duchovní bariéru, takže nikdo nemůže vstoupit do místa
jeho zkoušky. Jakékoliv nebeské úředníky ze Středního dvora by to
s jistotou rozmetalo na kusy. Někdo z Vyššího dvora by možná mohl bariéru
prorazit. Těch rybářů bude víc než dvě stě, jen dva na to nemusíte stačit,
budeme potřebovat dalšího bojového boha. Kdo je zrovna přítomný? Generál Nan
Yang? Generál Xuan Zhen?“
Někdo
odpověděl: „Nebyli ti dva zavření za zničení Nebeského dvora? Nebudou moci
vyslyšet volání…“
„Tak co
Tai Hua? Vrátila se Jeho Výsost Tai Hua?“
„Ne! Je
pryč!“
„Qi Ying?“
„Kdo ví,
kam zmizel! Vždycky blokuje komunikaci, má paní, to přece víš!“
Kromě těch
několika jmen tu nebyli žádní další bojoví bohové, kteří by stáli za řeč.
Ačkoliv se Xie Lian obával o životy rybářů, přece jen si nemohl pomoci a
pocítil trochu lítosti. Copak je jeho aura boha sběru šrotu tak silná, že
všichni zapomněli, že je také bojovým bohem?
Spěšně se
nabídl: „Já! Já tu jsem! Nechte jít mě! Jde jen o záchranu rybářů, ne?“
„Vaše
Výsosti, ve Východním moři právě zuří strašlivá bouře a tvá duchovní síla
funguje jen občas, co když…“
„To je
v pořádku. Lovil jsem ve všech čtyř mořích a ještě se mi nestalo, že bych
nenarazil na bouři. Často jsem se plavil po moři i víc jak půl měsíce
v kuse, takže jsem na to zvyklý.“
Komunikační
pole na chvíli utichlo.
Nebeští
úředníci se nestačili divit. „Ty jsi dělal i tohle? Co všechno jsi dělal?“
Situace
byla zoufalá a nebyl tu prostor pro další úvahy, takže Ling Wen souhlasila.
„Dobrá tedy. Děkuji ti za tvou námahu. Generále Pei, spojte se spolu!“
„Výborně,“
odpověděl Pei Ming.
Xie Lian
ukončil komunikační pole a obrátil se k Hua Chengovi. „San Langu, ve
Východním moři…“
Jenže když
na něj pohlédl, Hua Cheng už byl oblečený v pohodlných rybářských šatech.
Hodil kostky a zachytil je do dlaně. Druhou rukou se opřel o dveře. „Jdeme!“
Xie Lian
byl chvíli zaskočen, ale vzápětí se usmál a následoval ho. „Dobře.“
Po
otevření dveří se neobjevil vnitřek chalupy, ale rozlehlé mořské pobřeží.
Vyšli
z malé rybářské boudy na pláži. Ta bouda byla nejpoužívanějším spojovacím
bodem pro soustavu zkracování vzdálenosti ve Východním moři. Za pláží se
rozprostíralo bezbřehé moře, sahající od obzoru k obzoru. Moře a obloha byly
tak tmavé, že barvily do šeda i samotnou pláž, na nebi se stahovaly černé mraky
a všude vládla ponurá a tísnivá atmosféra.
Čas od
času se na hladině v dálce zvedla obrovská vlna jako velkolepá hradba, vyrostla
a zase se zhroutila. Objevovaly se vodní sloupy podobné drakům, vzpínající se
k nebi jako obrovské víry, divoké a ohánějící se kolem sebe. I ty se po
vzedmutí zhroutily zpět do moře. Blesky divoce tančily po obloze.
U pláže
kotvila velká, zbrusu nová loď. Na moři nebylo kde se shromáždit, a kdyby se
vznášeli ve vzduchu, mohl by do nich udeřit blesk, takže loď byla pochopitelnou
volbou. Samozřejmě nebyla obyčejná. Shi Qingxuan, Pei Ming a Ming Yi už čekali
na palubě, a jakmile uviděli Hua Chenga a Xie Liana vycházet z rybářské
boudy, Pei Ming na ně zavolal:
„Vaše
Výsosti?“
Shi
Qingxuan si jen povzdechl. „Vaše Výsosti… Omlouvám se za potíže. Opravdu je mi
to líto.“
Xie Lian
nastoupil na loď. „Povinnost volá. Je loď připravená?“
Pei Ming
pohlédl na Hua Chenga, který se zkříženýma rukama v klidu postával za
princem. „Ti, kterých se to netýká, musí odejít. Tahle bouře bude smrtící.“
Ani prosté
záplatované rybářské oblečení nedokázalo zakrýt Hua Chengův přirozený půvab.
Pro Pei Minga vypadal jako mladý a pohledný rybář. „Tahle záležitost se mnou
nesouvisí. Já jen doprovázím Jeho Výsost.“
„Je
z mého paláce,“ přikývl Xie Lian.
Pei Ming
už však tasil meč, neúprosný a odhodlaný. „Ať odejde.“
Xie Lian
nestihl ani odpovědět, když Hua Cheng pevně a nekompromisně odvětil: „Ne. Tentokrát
musím jít s vámi.“
Ocitli se
v patové situaci. Shi Qingxuanovi došla trpělivost. Obrátil se k Pei
Mingovi: „Generále Pei, nechte ho jít. Ručím za něj. Prostě pojeďme!“
Během
jejich výměny názorů udeřil z oblohy do moře silný blesk. Jeho zuřivá energie
prošla vodou a na chvíli prosvětlila a oživila jeho hlubinu, jako by obrovské
srdce náhle začalo pulzovat a dýchat. Bylo to působivé, ale zároveň děsivé. Pei
Ming už nechtěl čekat, takže vykřikl:
„Vyplouváme!“
Loď se
prudce otřásla a vyrazila, aniž by na ní byla jakákoliv posádka. Opustila pláž
a velkou rychlostí zamířila na hluboké moře. Uprostřed blesků a hromů si loď
prorážela cestu skrze vlny.
Bouře byla
divoká, ale Xie Lian, Hua Cheng, Pei Ming a Ming Yi ani nezakolísali. Shi Qingxuana
to nesmetlo jen díky Ming Yiově pomoci.
„Teď to
ještě jde, ale co přijde později, těžko soudit!“ varoval je Pei Ming.
Loď plula
neuvěřitelně rychle a vlny jí narážely do boků s hlasitým šploucháním.
Přesto se Shi Qingxuan zeptal: „Nemůže jet ještě rychleji?“
„Spaluje tolik
duchovní síly, kolik zvládne!“ odpověděl Pei Ming.
Shi
Qingxuan sevřel pravou pěst. Obvykle v ní držel svůj vějíř – stačilo by
jedno máchnutí a loď by mohla mít protivítr, který by ji popohnal nejméně
čtyřikrát rychleji. Pěst však měl prázdnou. Nemohl si pomoci a dlouze
povzdechl.
V tu
chvíli Hua Cheng lehce poklepal Xie Lianovi na rameno a tiše promluvil: „Gege.“
Princ se
otočil a oči se mu rozšířily. Na moři, asi deset zhangů od něj, vířila ve
vlnách malá rybářská loď. Zdálo se mu, že vidí několik postav volajících o
pomoc, ale jejich hlasy pohltily vlny.
Rybáři
v nouzi!
To byl
důvod, proč byl tady. Ruoye vyletěl, omotal se kolem rybářů a stáhl je
v pase k sobě. Když se nohy těch rybářů dotkly paluby, málem klesli
na kolena. Pei Ming okamžitě otevřel dveře jedné z kajut a strčil je
dovnitř.
Jakmile
rybáři znovu otevřeli dveře kajuty, ocitli se zpět na břehu.
Hua
Chengovi a Xie Lianovi se podařilo vylovit asi třicet nebo čtyřicet rybářů,
když se loď kolébavě probojovávala do středu bouře. Jejich boji přihlíželo
mnoho nebeských úředníků a snad i smrtelníků, obdivujících moc nebes. Loď se
stávala čím dál častěji terčem blesků – přitahovala je duchovní síla. Která
pronásledovala a zasahovala ty, kteří jí disponovali. Proto se všichni vyhýbali
místům, kde někdo procházel nebeským soužením – nechtěli se stát náhodnou
obětí.
Právě teď
byl Qingxuan pouhým smrtelníkem. Xie Lianova duchovní síla stačila sotva na
otevření komunikačního pole a Hua Cheng neměl potřebu svou sílu používat, takže
se blesky soustředily pouze na Pei Minga. Mnohokrát je odrazil svým mečem,
jehož čepel díky tomu jasně zářila. Na Xie Liana ta ukázka dovedností docela
zapůsobila. Kdyby byl na jeho místě úředník ze Středního dvora, nejenže by
nebyl schopen úder odrazit, ale utíkal by odsud s blesky za patami. Proto jim
nebyla povolena účast.
Jakmile
překonali Shi Wuduovu bariéru, Shi Qingxuan náhle vykřikl: „Bratře!“
Xie Lian
vzhlédl a skutečně, mezi sedmi nebo osmi sloupy řvoucích draků spatřil Shi
Wudua, visícího na obloze, s vlajícím bílým rouchem a rukama formujícíma
bojovou pečeť.
Ačkoliv
trůnil vysoko nad vlnami, zdálo se, že je nesoustředěný a jeho impozantní síla
byla nestálá. Rozzuření vodní draci využívali každou příležitost, aby na něj
znovu a znovu útočili, a čekali na chvíli, kdy ho budou moci pohltit. Shi Wudu
však pokaždé jen o krok couvl. Loď od něj byla na několik li daleko.
S vějířem Vládce větru by mohl Shi Wudu vlny trochu uklidnit, ale
v jeho současném smrtelném těle nedosáhl k Vládci vody ani jeho hlas,
takže mu nezbývalo než úzkostně přihlížet.
Zato Pei
Mingův hlas se rozlehl kolem s neuvěřitelnou mocností: „Vládce vody
Xiongu! Qingxuan se našel!“
Shi Wudu
okamžitě otevřel oči.
Současně
s tím se k nebi vzedmula další obrovská vlna a vzápětí spadla zpět.
Vymrštila loď vysoko do vzduchu, ale její pád zhroucení vln nestačil. Krátkou
chvíli visela ve vzduchu, než začala prudce padat. Xie Lian použil kouzlo,
které mnohonásobně zvýšilo jeho váhu a udrželo jej na místě, a pevně se chytil
Hua Chengovy ruky.
„Pozor!“
Byl to
zvláštní pocit. Hua Cheng byl vyšší než on, ale neměl žádný problém udržet
prince jedinou rukou. Přesto se Xie Lianovi zdálo, že je jeho přítel lehounký
jako pírko, jako by se mohl rozplynout, kdyby chvíli nedával pozor. Proto jej
pevně svíral a Hua Cheng mu zároveň sevřel ruku zpět.
Pei Ming
znovu zakřičel: „Vládce vody Xiongu, soustřeď se! Jestli ty vlny nepotlačíš,
tvůj bratříček se utopí před tvýma očima!“
Shi Wudu
v dálce zahlédl loď a uslyšel jeho slova. Na tváři mu na chvíli převládla
rezignace, pak změnil polohu prstů své bojové pečeti a ta kolem něj prudce
rozšířila duchovní bariéru. Vodní draci byli zasaženi, s rachotem vybuchli
a v záplavě kapek se zřítili do vody.
Ty kapky
byly jako kameny, narážely do paluby a bolestivě se tříštily o jejich těla.
Jakmile to skončilo, utišila se o něco i bouře. Shi Wudu pomalu sestoupal a
přistál na lodi. Všichni už byli promočení od hlavy až k patě a vypadali
jak utopení psi.
Shi
Qingxuan si otřel obličej a zděšeně zamumlal: „Bratře…“
Shi Wudu k němu
rychle přešel a tvář měl zachmuřenou docela jako obloha nad nimi: „Říkal jsem
ti, abys zůstal, kde jsi byl, ale ty jsi zase musel pobíhat kolem! Kdybych
umřel vzteky, byl bys pak šťastný?“
Shi
Qingxuan nevěděl, co říct. Když bratra neviděl, dělal si starosti, ale teď,
když ho měl před sebou, se mu celá ta záležitost vybavila. Nedokázal se
s tím srovnat.
Vzdychl
si. „Já jsem jen… já…“ Nakonec se poškrábal na hlavě a povzdechl si. „Hlavní
je, že jsi prošel soužením. Myslím, pořád si myslím…“
„Kdo řekl,
že mé nebeské soužení skončilo?“
Shi
Qingxuan zamrkal. „Neskončilo?“
Pei Ming
všechnu tu vodu na sobě vyřešil tím, že si ulízl vlasy. „Neraduj se předčasně.
Tohle je třetí nebeské soužení tvého bratra, nebude to snadné. Bude to trvat
nejméně sedm dní a sedm nocí. Tohle nebylo víc než úvodní číslo.“
Popravdě
řečeno, nebylo by to snadné, ani kdyby šlo o první soužení. Shi Qingxuanovi
došlo, že jeho vlastní první soužení bylo ve srovnání s jinými úředníky až
příliš lehké, a zachmuřil se.
Xie Lian
neztrácel ze zřetele skutečný cíl jejich cesty. Promluvil do komunikačního
pole: „Ling Wen? Vstoupili jsme do oblasti, kde Vládce vody prochází svým
nebeským soužením. Můžeš nás nasměrovat k místu, kde se nacházejí rybáři
vtažení do bouře?“
„Počkej
prosím chvíli,“ odpověděla Ling Wen. „Hm, to je nepříjemné. Je tu ještě dvě stě
šedesát jedna rybářů po obvodu bariéry, a jsou roztroušeni po malých
skupinkách…“
Víc toho
neřekla, hlas se jí zlomil a Xie Lian ztratil spojení. „Co se děje? Ling Wen?“
Myslel si,
že se jeho síly možná vyčerpaly, ale když vzhlédl a uviděl výraz Pei Minga,
došlo mu, že je to u něj stejné. Než mohli něco říct, princ spatřil nedaleko od
nich na hladině další rozbité loďky.
„Možná že
otřesy začátku soužení byly příliš velké a ovlivnily duchovní komunikaci. Snad
se to brzy zlepší. Ling Wen říkala, že je tu ještě dvě stě šedesát jedna
rybářů, které vlny rozházely kolem, tak jich prostě zachráníme, co nejvíc to
půjde.“
Nikdo
pochopitelně nic nenamítal.
„Vládce
vody,“ ozval se Pei Ming, „měl bys jít dovnitř a na chvíli si odpočinout.
Zkouška teprve začala a kdo ví, kdy bude pokračovat. Tentokrát máš vážně smůlu,
že do toho bylo zapleteno tolik smrtelníků.“
Shi Wudu
skutečně vypadal docela unaveně. Kývl, otevřel dveře jiné kajuty a vešel
dovnitř, aby mohl meditovat. Shi Qingxuan vypadal, že má na jazyku něco
důležitého, ale protože nebeské soužení ještě neskončilo, nebyla na to vhodná
doba. Nechal si svá slova pro sebe a celý nešťastný poodešel s Ming Yim
stranou.
Shi Wudu
však znovu otevřel oči a ostře ho pobídl: „Kde se touláš? Pojď si sednout vedle
mě.“
Shi
Qingxuanovi nezbylo nic jiného, než si kleknout po jeho boku.
Po více
než půl dni, v pozdní noci, doplula jejich loď do hlubší části Východního
moře
Duchovní
komunikace byla stále nestabilní, někdy fungovala a jindy ne, ale občas se jim
podařilo ji použít. Za tu dobu už Xie Lian s ostatními zachránili přes dvě
stovky rybářů. Ti nešťastníci se vydali lovit jako každý den, a nemohli tušit,
že se tak náhle zvednou vlny a prudký vítr, který je odnese příliš daleko na
otevřené moře. Kdyby jim nepomohli, neměli by šanci dostat se zpět. Od pobřeží
je dělilo několik dní a nocí plavby, takže by nejspíš zemřeli hlady nebo žízní,
a zůstaly by jen jejich sluncem vysušené mrtvoly. Tahle náhlá záchrana pro ně
byla jako nalézt naději na pokraji smrti, takže byli radostí bez sebe.
Netušili,
kdy se jim podaří všechny rybáře zachránit, a hledat je mohli jen plavením se
sem a tam po širém moři. Navíc neměli tušení, kdy bude Shi Wuduovo nebeské
soužení pokračovat. Nebezpečí mohlo přijít každou chvíli. Pei Ming byl stále…
Pei Ming. Když večer zachránili několik rybářských dívek, tak vyděšených, až
měly oči plné slz, objímal je a něžným hlasem konejšil – skutečná ukázka
sladkého romantika. Teprve poté, co dívky okouzlil svou láskyplnou péčí, poslal
je do kajuty, ale ony se zdráhaly odejít a všechny do jedné doufaly, že až
znovu otevřou dveře, bude tam stát on. Shi Wudu už nějakou dobu meditoval, síly
se mu vrátily a vypadal daleko lépe. Otevřel oči.
„Nemluvil
jsi naposled o tom, že máš vysoké nároky?“
Ačkoliv
byly rybářské dívky v rozpuku mládí, nebyly ničím výjimečné a ani zdaleka
se neblížily Pei Mingovým obvyklým cílům. Po jejich objetí se mu však rozzářila
tvář, třel si bradu a usmíval se.
„Poté, co
jsem jednoho po druhém zachránil tolik starých rybářů se zacuchanými vousy,
vypadá každá žena ve srovnání s nimi lahodně, hahaha.“
Shi
Qingxuan a Ming Yi se na něj nechtěli už ani podívat, Xie Lian zavrtěl hlavou a
vlastně mu to přišlo celkem legrační. Spolu s Hua Chengem přešli kousek
stranou a posadili se vedle sebe. O chvíli později princi zakručelo
v žaludku.
Ostatní na
lodi nepotřebovali jíst. Ačkoliv byl Shi Qingxuan zrovna teď smrtelníkem, Xie
Lian měl podezření, že mu Shi Wudu musel dát nějakou pilulku, která dokáže
zaplnit žaludek na několik dní, protože Vládce větru ani teď nejevil známky
hladu.
Jejich loď
nebyla postavena v říši Smrtelníků, takže na ní určitě nebyly uloženy
příděly jídla. Xie Lian se chystal zvednout a jít si do moře nachytat pár ryb,
když mu Hua Cheng něco přistrčil. Byl to sněhobílý a měkký bochánek vařený
v páře.
Posadil se
zpět a zašeptal: „Děkuji, San Langu.“
Hua Cheng
mu odpověděl také šeptem: „Zatím si ho vezmi, gege. Později seženu něco lepšího.“
Rozpůlili
si bochánek, seděli vedle sebe a pomalu chroupali. Na druhém konci slyšel Pei
Ming jejich šepot a znovu si uhladil vlasy.
„Přišli
jste vy dva na něco? Proč neopustíte svůj malý svět a nepodělíte se o to s námi?“
Xie Lian
chtěl říct něco, čím by se ho zbavil, ale náhle se zamračil. „Nezdá se vám, že
je něco špatně?“
Ming Yi se
také zamračil a vzhlédl. „Máš pravdu.“
„Zdá se,
že loď jede mnohem pomaleji,“ zvedl se rychle princ. „Dochází jí duchovní
síla?“
„Nemožné!“
zamračil se Pei Ming. „Množství energie uložené v této lodi by jí mělo
vystačit na dva dny plavby.“
Xie Lian
přistoupil k boku lodi a opřel se o zábradlí. „Stejně se mi zdá, že je loď
nějaká těžší…“
Zmlkl
uprostřed věty. Shi Wudu a ostatní se shromáždili na boku lodi.
„Co se
děje?“
Nebylo
třeba se ptát. Stačil jediný pohled – navzdory potemnělé obloze šlo stále dobře
rozeznat, že loď má mnohem větší ponor a voda dosahuje výš než předtím. A stále
stoupala!
Xie Lian
se okamžitě zeptal: „Protéká do lodi voda? Narazili jsme na mělčinu? Nebo do ní
něco udělalo díru?“
„To není
možné!“ vykřikl Pei Ming. „Toho bychom si museli všimnout. Tahle loď není
obyčejná, nic běžného by se do ní nemělo prosekat, ledaže…“
Nedopověděl,
jako by si náhle na něco vzpomněl.
„Ledaže by
co?“ zeptal se Ming Yi.
„Ale ne,“
zamumlal Pei Ming.
„Co ale
ne?“ dožadoval se Shi Qingxuan.
Pei Ming
ukázal rukou kolem sebe. „Lodě se potopí, když vplují na území démonů. Dostali
jsme se do doupěte démona Černé vody.“
--Předchozí kapitola-- --Seznam kapitol-- --Další kapitola--
děkuji moc
OdpovědětVymazat:)
VymazatDěkuji.
OdpovědětVymazatRádo se stalo!
VymazatDíky moc za další kapitolu ❤️
OdpovědětVymazatAhoj, hrozne by som sa ti chcela poďakovať za tvoje preklady, som nesmierne rada, že prekladáš s rovnakým zápalom ako na začiatku a možno aj väčším. Tvoje preklady mi prinášajú vždy veľmi pekné sprijemnenie dňa. Tento príbeh sa mi obzvlášť páči a preto ešte raz ďakujem, že si sa doň pustila a držím palce nech sa ti sním darí aj naďalej.🥰
OdpovědětVymazatAhoj, moc děkuji :)
VymazatAhoj, ďakujem za kapitolu! Veľmi ma baví čítať tvoj preklad a páči sa mi omnoho viacej ako anglický. Úžasná hra so slovami, umelecká práca. Len tak ďalej:)
OdpovědětVymazatJaj, děkuji moc! :)
Vymazat