//Dneska to je s předstihem, protože... ha ha ha, těšte se!
Vypadalo to, že mu pulzující oko působí nesmírnou bolest, a tak Xie Lian okamžitě vykročil vpřed.
„Jsi v pořádku?“
Hua Chengovi zaškubal koutek úst, ale neodpověděl.
Stříbrné oko vyryté na rukojeti E’minga se otevřelo a oční bulva sebou začala
divoce kroutit. Na ruce, kterou se Hua Cheng opíral o oltář, vystoupily žíly,
takže se zdálo, jako by se ho co chvíli chystal převrhnout.
Xie Lian se k němu přiblížil, ale Hua Cheng okamžitě
zavrčel: „Drž se zpátky!“
Když viděl, jak princ ztuhl, procedil mezi zuby: „Vaše
Výsosti, prosím, odejdi rychle pryč. Mohl bych…“
Xie Lian ho nenechal domluvit: „Jak můžeš chtít, abych
odešel, když jsi v takovém stavu?“
„Pokud tu zůstaneš déle, já…“ Hua Chengův hlas se
téměř vytratil.
V tu chvíli se zvenčí Chrámu tisíce světel začalo
ozývat nelidské vytí a jekot. Přízraky na hlavní třídě Města duchů sebou
zmítaly, třeštily oči, chytaly se za hlavu a naříkaly, jako by byly na pokraji
smrti a hlava se jim měla rozskočit.
Uprostřed všeho toho chaosu Qi Rong sprintoval pryč.
Přestože mu tělesná schránka ubírala na síle, jeho lidské tělo zároveň
fungovalo jako ochranná bariéra proti tomu, co postihlo ostatní duchy. Jen díky
tomu jim uskakoval pružně jako laňka a využíval nenadálou příležitost
k útěku. Ženy a dívky, které předtím uspaly Guziho, teď padly na zem a
nebyly schopné zpívat svou hypnotickou melodii. Guzi se vrávoravě probudil, jen
aby viděl, jak se Qi Rong řítí pryč jako šílený.
Vyskočil na nohy a hnal se za ním, zatímco křičel:
„Tati! Tati! Počkej na mě!“
Qi Rong se v běhu otočil, vyplázl jazyk a udělal na
něj obličej: „Ticho, ticho, jen buď hodný chlapec! Táta odchází!
Hahahahahahaha!“
Guzi ho na svých malých nohou neúnavně pronásledoval.
Jak se vzdálenost mezi nimi zvětšovala, začal plakat: „Tati! Prosím, nenechávej
mě tady. Tati, vezmi mě s sebou!“
Qi Rong vyprskl: „Ztrať se! Zmizni! Nechoď za mnou! Je
to otravné!“
Kapka jeho sliny dolétla tak daleko, že zasáhla Guziho
do čela a srazila ho na zadek. Chlapec se rozplakal ještě víc. Vypadal, jako by
mu mělo puknout srdce a prasknout plíce. Xie Lian už to nevydržel a rozzuřeně
vyrazil z chrámu.
„Qi Rongu!“
Jakmile Qi Rong tuto nenadálou překážku v cestě spatřil,
vyděšeně se otočil a rozběhl se zpět. Cestou sebral ze země Guziho a pohrozil:
„Nechoď blíž! Jestli přijdeš, před tvýma očima tomu spratkovi ukousnu hlavu!
Jaký hodný chlapec, budeš tátův oběd. Jak synovské! Zítra si tě táta uvaří!
Můžeš si vybrat, jestli chceš být dušený anebo v páře! Hahahahahahaha!“
Xie Liana ta hrozba nevyvedla z míry. Když se však
chtěl dát do pronásledování, ozvala se za ním hlasitá rána. Hua Cheng, jako by
ho náhle zasáhl záchvat zuřivosti, smetl z oltáře papíry, štětce i inkoust.
V obavách z nejhoršího si Xie Lian nemohl dovolit zdržovat se s Qi
Rongem, a tak se otočil.
„San Langu…“
Hua Cheng se z ničeho nic objevil vedle něj,
pevně ho objal a zašeptal: „Lhal jsem. Neopouštěj mě.“
Xie Lian, sevřený v silných pažích, ztuhl jako
socha. „San Langu? Poznáváš mě?“
Vypadalo to, jako by se Nejvyšší král duchů ocitl
v bodě, kdy ztratil všechny smysly a nebyl schopen rozeznat, kdo před ním
stojí. Ještě pevněji sevřel prince v náručí a opakovaně mumlal: „Lhal
jsem. Neopouštěj mě.“
Xie Lian rozšířil oči. Guzi před chrámem
nekontrolovatelně naříkal, zatímco Qi Rong propukl v hysterický smích.
„Hehe! Hua Chengu, ty hajzle! To tě naučí, dívat se na
mě svrchu! Podívej se na sebe, celý den tak namyšlený. Není tohle karma? Máš to
spočítaný!
Duchové na ulici kolem něj, i když byli zcela
vyčerpaní z bolesti, mu po těch slovech okamžitě začali jeho útoky vracet:
„Zelený duchu! Odvažuješ se nadávat našemu pánovi?“
Hua Cheng byl na pokraji sil a otravný hluk všude
kolem ho ještě víc rozzuřil. Zvedl ruku, jako by se všechny chystal jedním
gestem zničit, ale Xie Lian ho instinktivně objal a ruku mu stáhl dolů. Uklidňoval
ho: „Dobře, dobře. Nikam nejdu, neopustím tě.“
Jediným pohybem za nimi přibouchl vstupní dveře Chrámu
tisíce světel. Aby Qi Rong za takové situace nevtrhl dovnitř, Xie Lian zavolal:
„Jestli chceš zmizet, tak zmiz! Nemám na tebe čas!
Jestli se neztratíš, počkej, co ti… ach!“
K jeho překvapení se Hua Cheng nespokojil
s pouhým objetím a hrubě strhl Xie Liana na oltář. Zbylý inkoust, papír i
štětce se rozsypaly po podlaze. Xie Lianova ruka, zabraná do snahy jej odstrčit,
omylem sklouzla po kameni s inkoustem a zanechala na papíru vedle karmínově
rudé stopy. Na básni „Bolest z odloučení“ byla nyní na řádku „žádný mrak
není krásnější než ten, který korunuje vrchol“ dvojice znaků pro vrchol
zbarvena živými skvrnami podobnými krvi. Vypadalo to ohromně působivě.
„San…“ začal Xie Lian.
Než to stačil doříct, Hua Cheng ho chytil za ramena a políbil.
Qi Rong musel zpoza dveří uslyšet nějaké nevhodné
zvuky, protože se začal smát. „Bratranče korunní princi, raději buď opatrný!
Hua Cheng je teď jako vzteklý pes, co kousne každého, koho spatří! Já ti
pomůžu, počkej, osobně půjdu a všude tu zprávu rozšířím. Ono se najde dost
mnichů a kultivujících, kteří by se rádi Hua Chengovi pomstili. Můžou sem hned
přijít a postarat se o něj. Hahahahahaha!
Zatímco Qi Rongův smích zanikal v dálce, Xie
Lianovi se sevřelo srdce. Pokud by sem skutečně přišli kultivující, kterým Hua
Cheng v minulosti ublížil, jak by se za současného oslabení mohlo Město
duchů bránit?
Přesto mu Hua Cheng nedopřál žádnou přestávku na přemýšlení.
Technicky vzato byl mrtvý a neměl by vydávat žádné teplo, v tuto chvíli
jeho tělo pálilo, jako by měl vysokou horečku. Se rty pevně přitisknutými
k sobě byl Xie Lian prakticky nucen ty vlny přicházejícího horka přijmout.
Ruce, kterými se původně snažil Hua Chenga odstrčit, teď místo toho zabořil do
záhybů rudé látky u jeho ramen.
Možná to bylo tím, že Hua Chengova duchovní energie
byla najednou příliš silná, ale Xie Lian cítil, že se jeho hruď a žaludek až po
okraj plní teplem, až mu to bylo nepříjemné. Pokud by to dál snášel, mohl by
pod náporem vlévané síly prasknout. Zatnul čelist a zvedl dlaň, aby Hua Chenga udeřil.
Zasadil ránu, ale nějak se nemohl přinutit k tomu, aby mu skutečně ublížil,
takže se místo toho jen dotkl jeho ramene – ani silně, ani lehce. Hua Cheng se
nenechal vyvést z míry, chytil ho za zápěstí, přidržel ho a pokračoval v plenění
princových úst.
Tohle už opravdu nemohlo pokračovat. Tentokrát Xie
Lian použil obě ruce. Poté, co Hua Chenga odstrčil, v panice utekl ke
straně oltáře a lapal po dechu. Hua Cheng ho však s krví podlitýma očima
pronásledoval, chytil jej a znovu přirazil k oltáři.
„San Langu!“
Možná teď jeho hlas skutečně k Hua Chengovi
dolehl, protože mu dlouho hleděl do tváře a nakonec jej objal, až mu málem
rozdrtil kosti.
Když viděl, že se vzpamatoval a přestal se pokoušet ho
líbat, Xie Lian si úlevně oddechl. Jak tam však stál v jeho objetí,
vnímal, že uvnitř Nejvyššího krále duchů stoupá znepokojivě silná energie.
Nebylo divu, že ho Hua Cheng políbil. Když se v něm odehrával takový
vnitřní chaos, musel najít cestu, jak ho ze sebe dostat. Pokud se chce člověk
zbavit přetlaku krve, musí si pustit žilou. Hua Cheng však nebyl naživu, tak jaký
způsob mu zbyl?
Po chvíli přemýšlení dospěl Xie Lian k jedinému závěru
a zamumlal: „Odpusť mi…“
Přitiskl tvář k Hua Chengově a dobrovolně spojil
své rty s jeho. Jemně navedl bouřlivý proud tepla do svého těla a pomáhal
mu tak zmírnit bolest a utrpení. Hua Cheng instinktivně obtočil ruku kolem
princovy paže, takže se Xie Lian lehce zachvěl. V příští chvíli už oba znovu
spadali na desku oltáře
Opravdu to nebylo spravedlivé. Xie Lian by se nikdy
neodvážil dotknout Hua Chenga v místech, kde by to bylo jen trochu
nevhodné, přesto se teď prsty omámeného Krále duchů bezostyšně proháněly po
každém kousku princova těla a nutily Xie Lian trpět v tichých mukách.
Oltář pod nimi byl původně místem, kam se bohům
přinášejí obětiny, ale nyní se na něm nacházel sám bůh s duchem, zapleteni do
vášnivého souboje jazyků. Byla to absurdní scéna, a přece víc než úchvatná.
V minulosti měly obě strany při podobných činech
víceméně jasnou hlavou a vždy si našli pro své chování ospravedlnění.
Existovala alespoň určitá míra kontroly a vlastně nešlo o nic jiného, než o pouhé
překrytí rtů. Tentokrát to však s bloudícíma rukama a zamlženou myslí
značně přesáhlo pouhou hranici rtů a zubů. Xie Lian si konečně uvědomil jednu
věc: ačkoliv se vždy utvrzoval v tom, že v těchto věcech neměl na výběr a
vždy se to vymklo jeho kontrole, ve skutečnosti v sobě celou dobu skrýval
touhu, která teď hrozila vybuchnout.
Poté, co takhle prožili celou noc, se Hua Chengova
neklidná energie pomalu začala uklidňovat. Zvolna uvolňoval sevření ruky,
kterou prince objímal. Xie Lian se převrátil a posadil se. Při pohledu na Hua
Chengovu spící tvář si oddechl.
E’mingova jediná oční bulva, vyvrácená na stranu, se
stále zběsile otáčela. Xie Lian zvedl scimitar a teprve po dlouhém a opakovaném
hlazení se oko na čepeli konečně stočilo do půlměsícového tvaru, jako by našlo
klid.
Nedlouhé poté se Hua Cheng prudce zvedl z místa,
kde dosud spal.
„Vaše Výsosti?!“
Xie Lian spěšně ovládl svůj výraz a rozzářeně se
otočil. „Jsi vzhůru? Tak to už je všechno v pořádku.“
Hua Cheng se rychle rozhlédl kolem. Netřeba dodávat,
že uvnitř chrámu vládl obrovský nepořádek. Nejvyšší král duchů se tvářil
rozrušeně, jako by si nemohl vzpomenout na nic z toho, co se večer stalo. Xie
Lian se chopil příležitosti, a když promluvil, zněl klidně a sebejistě:
„Co se stalo včera večer? Všechny tvé podřízené
postihla buď horečka, nebo pulzující bolest hlavy. Všichni byli neklidní. I ty
jsi byl mimo a měl jsi špatnou náladu.“
„A kromě toho?“
„Kromě toho co?“ Xie Lian nevinně zamrkal. „Nic
dalšího nebylo.“
Cítil na sobě Hua Chengův spalující pohled, jako by se
ho Nejvyšší chystal ugrilovat očima. „Opravdu nic? Jak jsem se tedy zklidnil?“
Xie Lian si tiše odkašlal, jako by se trochu styděl.
„Popravdě řečeno, San Langu, vlastně…“ Posunul se k E’mingovi, a aniž by
přestal konejšit, přiznal: „Nezlob se na mě, taky jsem s tebou, ehm, ehm,
bojoval.“
Hua Cheng na něj podezíravě pohlédl. „My jsme
bojovali?“
Xie Lian mu s absolutním sebeovládáním oplatil
pohled. „Přesně tak. Podívej se, jaký je tady v hale kvůli našemu boji
nepořádek.“
Teprve pak si Hua Cheng úlevně oddech a složil si
hlavu do dlaní.
Když Xie Lian viděl, že už dál nepátrá, jeho rozbušené
srdce se konečně mohlo uklidnit a on si tiše oddechl.
„Otevřela se,“ zamumlal náhle Hua Cheng.
„Cože?“
Hua Cheng zvedl hlavu a zachmuřeně upřesnil: „Hora
Tong’lu byla znovu otevřena.“
Význam toho oznámení nemohl být jasnější. Xie Lianovi
se rozšířily oči.
„Zrodí se nový král duchů?“
…
Když se Xie Lian vrátil na Nebesa, aby se ohlásil, na
Nebeském dvoře nepřetržitě hřmělo.
Ve Velké bojové síni se podvědomě rozhlédl po někom, koho by se mohl zeptat: „To je kvůli Vládci hromu?“1
Ale teprve když ta slov opustila jeho rty, uvědomil
si, že místo, kde dřív stával Vládce větru, bylo prázdné. Stejně tak místo
přímo vepředu, které si nárokoval Vládce vody, a místo v rohu, patřící
Vládce země. V srdci si povzdechl a pohlédl na Lang Qianqiua, který zrovna
vstupoval do sálu.
Po dlouhé době, co se neviděli, mladý bůh celý zhubl a
vypadal mnohem sklesleji. Jejich oči se střetly a Lang Qianqiu se beze slova odvrátil.
Princ se dál rozhlížel kolem a zjistil, že nemůže
najít nikoho, s kým by si mohl nezávisle popovídat.
Nakonec mu čísi hlas odpověděl: „Toho si nevšímej. Má
se zrodit Nejvyšší král duchů. Duchové křičí, bohové se hádají a hřmění
neustává.
Byl to Feng Xin. Xie Lian při pohledu na něj pocítil
hluboký pocit náklonosti. Jedno Feng Xinovo oko bylo celé fialové, a tak princ pohledem
zabloudil k Mu Qingovi, stojícím na druhé straně sálu. Ten měl tvář pro změnu
opuchlou. Zdálo se, že po tolika letech budování zášti musela být jejich
poslední rvačka dost intenzivní.
Sálem se rozlehl Jun Wuův hlas: „Důvod, proč jsem vás
všechny svolal, jistě velmi dobře znáte.“
Nebeští úředníci pokývali.
Jun Wu pomalu pokračoval: „Vesmír je jako pec a všechny
myslící bytosti jsou mědí, která se v ní taví. V hlubokých vodách a
spalujících ohních čekají na všechny zkoušky. Hora Tong’lu je zlověstná země
plná temných tajemství, živá sopka, která může kdykoliv vybuchnout. Každých
několik set let město Gu uvnitř hory otevře své brány a ovlivní tak miliony
duchů. Nejsilněji to postihne předchozí krále duchů. Každá nestvůra, démon a
duch, toužící dosáhnout úrovně Nejvyššího, zamíří k hoře Tong´lu. Až se zde všichni
shromáždí, hora bude opět zapečetěna a vzájemné vraždění oficiálně započne. A
až zbude poslední, zrodí se nový král duchů. Karmínový déšť dotýkající se květu
a Černá voda potápějící lodě jsou oba Nejvyšší králové duchů, zrození právě
takovým způsobem. Oba se stali Nejvyššími a sestoupili z hory. Černá voda
v ní strávil dvanáct let a Hua Cheng deset.
Mu Qing chladně promluvil: „S jedním Hua Chengem a
jednou Černou vodou je už tak těžké pořízení. Stačí se podívat, co napáchali.
Pokud se objeví další takový, nezamhouříme oka.“
Xie Lian se do toho jemně vložil: „Generále Xuan
Zhene, nebudu nijak popírat, co provedl Černá voda, ale Hua Cheng nemá na
svědomí nic, co by překračovalo hranice.“
Mu Cheng na něj obrátil svou oteklou tvář, ale nakonec
to byl Pei Ming, kdo odpověděl:
„Těžké pořízení je s oběma. Takže teď bychom měli to
shromažďování milionů duchů nějak zastavit, mám pravdu?“
„Přesně tak,“ souhlasil Jun Wu. „Budou se scházet
několik měsíců, a my je musíme zastavit dřív, než se všichni shromáždí.“
„Co když je nezastavíme včas? Známe jiný způsob?“
zeptal se Xie Lian.
„Známe,“ řekl Jun Wu. „Doufejme však, že na něj nedojde.
Nejnaléhavější záležitostí teď je, že probuzení duchů spustilo vlnu chaosu,
v němž uniklo mnoho z těch, kteří už byli uvězněni a zapečetěni. V mnoha
případech se jedná o nebezpečné nelidské bytosti. Je zde ženský duch Xuan Ji, duch
plodu, Brokátový nesmrtelný… V tuto chvíli se všichni tři řítí k hoře
Tong’lu. Musí být okamžitě znovu zadrženi.“
„Ti všichni utekli? To způsobí dost zmatku.“
„Proto se obávám, že každý bojový bůh bude muset
zpozornět a důkladně prohledat své oblasti vlivu.“
„A co já?“ zeptal se Xie Lian.
Ačkoliv byl v současnosti bohem odpadu, při svých
posledních dvou případech vystupoval jako bojový bůh. V podstatě jej tak
využívali stále, jediný rozdíl byl v tom, že neměl vlastní doménu.
Jun Wu po několika „hm, hm“ pronesl: „Xian Le, proč
nejdeš s Qi Yingem?“
Omg😀🫠🤤 tak tohle mě nenechá dnes spát 🤣 děkuji za překlad ❤️
OdpovědětVymazatOo díky moc ♥
OdpovědětVymazatDíky za překlad!💓 Je možné získat texty jako celek? Ráda bych si je uložila offline, abych se k nim mohla kdykoliv vracet...
OdpovědětVymazatAhoj, na hlavní stránce TGCF je odkaz na formulář k získání první kapitoly. Druhá tak nějak ještě čeká, než si najdu čas ji učesat a pak ji bude možno získat stejně (a dost možná to bude zároveň se třetí...)
VymazatĎakujem moc za preklad
OdpovědětVymazatVnitřně ječím nadšením
OdpovědětVymazat