Pták zvedl hlavu a vydal ze sebe žalostný výkřik. Maso po celém jeho těle se začalo scvrkávat, jako by ho něco vysávalo.
Loužička prudce
narovnala záda. „To snad ne! To, co plival, nebyl nebeský oheň… bylo to jádro
yao!“
Žhnoucí
plameny sice dosáhly svého, ale konec jejich nositele nebyl ani trochu hezký. Jediná
kostra tvrdohlavě odmítala zmenšit svůj objem, takže vysychající kůže toho
nebohého tvora praskala ještě zaživa. Brzy se odhalily kosti. Byly nepřirozeně
tmavé a matně lesklé, kolem dokola hustě popsané kouzly. Ptačí křídla ztuhla v rozepjaté
pozici a na zem ztěžka dopadlo už mrtvé ptačí tělo.
Tito jeřábi
se podobali popínavým kaktusům, které vykvetou jen jednou za život. Veškerou
svou životní energii vložili do přetavení vnitřního jádra a pak se se slepou
poslušností vrhli vpřed, aby sami sebe vydali na smrt.
Sice to
byla jen hloupá zvířata, ale copak neměla pud sebezáchovy?
Svět opět
ukázal, jak absolutní může být vynucená poslušnost.
Loužičce
zuřivě plály oči. Ze vzduchu se k zemi snášela pírka zmučeného ptáka a ten
pohled ji doslova bolel.
Jakmile se
však pohnula v pokusu zasáhnout, zastavil ji Li Yunův výkřik: „Nedělej
žádné hlouposti! Zůstaň sedět!“
Pocítila
obrovskou bezmoc. Proč neuměla přivolat vítr a všechny ty darebáky smést
z povrchu zemského?
Potom objevila další myšlenka: Pokud by byla tak mocná, aby dokázala zasáhnout,
všichni by se jí báli a z toho by nevzešlo nic dobrého. Buď by dopadla
jako jejich čtvrtý bratr a změnila se v padoucha, nebo by skončila jako
Pán ostrova Gu, na kterého už si pořádně nepamatovala, a celý svět by jí chtěl
ublížit.
Cestovala
lidským světem už sto let, ale takhle se cítila poprvé.
O něco dál
Xuan Huang pozvedl koutek úst a zavelel. „Velmi dobře. Prolomte pole!“
Ještě než
domluvil, celou oblohu hory Tai Yin zahalily černé prapory jako nějaké podivně
se šířící mraky. Země kolem celé oblasti se zvedla a okolo plošiny vyrostly obrovské
hliněné zdi podobné malým horským masivům.
Jeřábi se
u hliněných valů chvíli vznášeli a vzápětí se rozletěli na dvě strany. Vlajky
na obloze se stáhly a nahradilo je obří zrcadlo, rozmazaně odrážející zem pod
sebou. Lidé v něm vypadali jako nějaké přeludy.
Z povrchu
zrcadla vystřelil paprsek světla a zahalil celou Mříž deseti.
„Slyšel jsem,
že uvnitř je démonický drak,“ prohodil lhostejně Xuan Huang. „Teď byla Mříž
zapečetěna Kostěným polem, takže ven už nevyjde. Drak nebo sám fénix, do
čtyřiceti devíti dnů z něj vyextrahujeme pilulku.“
You Liang
se zatvářil zděšeně. „Strýčku Xuan Huangu, můj starší Wu je stále uvnitř.
Pravidla naší sekty zakazují zabíjet ostatní členy bez příkazu vůdce sekty.
Ty…“
Xuan Huang
ho s odměřeným úsměvem přerušil: „Synovče, máš naprostou pravdu. Když už
jsi s tím začal, pojďte všichni blíž a vzdejte mi úctu jako svému novému vůdci
sekty. Wu Changtian se ukázal být neschopný a navíc vyzradil tajemství našeho
Úřadu, takže je jen dobře, když bude za své zločiny potrestán.“
You Liang
se zapotácel, o krok couvl a vytřeštil oči na skupinu svých bývalých
spolubojovníků.
Xuan Huang
už jej pustil z hlavy jako nevýznamnou nepříjemnost a arogantně sepjal
ruce. „Nemějte strach. Dnes jsme přišli zlikvidovat démony a bránit Tao, což se
ostatních přítomných kolegů kultivujících nijak netýká. Nicméně v zájmu prevence
náhodných zranění žádáme všechny osoby mimo naši sektu, aby si sedly a zůstali
na svém místě. V opačném případě…“ Tiše se zasmál, urovnal si rukávy a
upřel lačný pohled na Mříž deseti. „Nu, na co ještě čekáte?“
Zpoza jeho
zad vystoupilo několik kultivujících s žetony, sloužícími k ovládání
Mříže. Poté, co Mříž obestoupili, hustá mlha uvnitř se začala bouřit a
zbývající dvě svíce se divoce zamihotaly.
Li Yun,
který ještě před chvílí Loužičce nadával, ať nedělá hlouposti, už nedokázal
sedět v klidu.
Naštěstí
ho někdo předešel. Nesmírně silná vlna duchovního vědomí arogantně pokryla
celou Mříž a ovládací žetony násilím odřízla.
Xuan Huang
se prudce narovnal. „Toto je případ Úřadu pro nebeské záležitosti! Kdo se
odvážil stát nám v cestě?“
Deska
s osmi trigramy potřísněnými krví vylétla vzhůru, ve vzduchu se zvětšila
na stonásobek a rychle se roztočila. Všichni kultivující s žetony byli
odmrštěni pryč.
Deska
zablokovala vstup do Mříže a směrem k Úřadu tím vyslala jasnou výzvu.
Všichni, kteří se rozhodli na pokyn Xuan Huanga posadit, okamžitě stočili
pohled k jedinému muži.
Tang Zhen,
navenek působící jako nemocný duch, si tiše odkašlal, vstal a pak sepjal ruce
s úklonou směrem k Xuan Huangovi. „Příteli kultivující, byla složena
přísaha krve, jejímž svědkem jsou Nebesa i Země. Pokud si takto vynutíte její
porušení, přísahající utrpí nebeský trest. Možná si skutečně vysloužíte chválu
za likvidaci démonů a obranu velkého Tao, ale co životy vašich nevinných
spolukultivujících?“
V tu
chvíli bylo jasně patrné, že se Úřad přehledně rozdělil na dvě frakce. První
skupinu tvořili ti, kteří přišli s Xuan Huangem, zatímco druzí, kteří
uzavřeli přísahu krve s démonickými kultivujícími, se teď seřadili za Tang
Zhenem. Vrhali na sebe nepřátelské pohledy a byli připraveni kdykoliv začít
boj.
„Kdo si
myslíš, že jsi?“ Xuan Huang rozzlobeně zvedl hlas.
Tang
Zhenův výraz se nezměnil. „Omluvte mou hanebnost. Pro svou nevýznamnost se
stydím i jen představit.“
Vůdce
Úřadu pro nebeské záležitosti se ušklíbl. „Vidím kolem tebe temné stíny,
naznačující cosi přízračného. Rozhodně nejsi nikdo dobrý. Zabijte je všechny!“
S tím
rozkazem se kultivující Úřadu, připomínající vrány, seskupili k útoku a
obří jeřábi se snesli z oblohy.
Protože se
Tang Zhen ujal vedení, kultivující, kteří se dřív Xuan Huangovi podvolili,
zareagovali okamžitě. Kdosi vykřikl: „Pche! Poslali jste nám Pečeť porážky
démonů, nalákali nás sem zastrašováním a sliby ve jménu obrany Tao, ale přitom
to byla jen záminka, jak se nás všech naráz zbavit!“
Neklid se
rychle šířil. Bez ohledu na původ jejich kultivace, přítomní nebyli idioti.
Agresivní nástup nově příchozích jasně odhalil jejich zlé myšlenky.
Na tváři
Xuan Huanga vykvetl nepříjemný úsměv. „Jelikož se odmítáte podvolit mé
autoritě… budete se muset podvolit mé síle!“
Vzhlédl a
dlouze zapískal. Vysoké valy na úpatí Tai Yin, obklopující Mříž deseti, ukázaly
svou sílu. Ze země vedle nich se zformovali hlinění golemové a okamžitě napadli
nejbližší kultivující. Nebylo možné zranit je čepelemi, a pokud se přece jen
podařilo je rozbít, na zemi se okamžitě znovu zcelili. Z nebe se
v sebevražedných náletech snesli jeřábi, takže kultivující, kteří se
snažili uprchnout nebo bojovat na obloze, byli tlačeni zpět dolů.
Démoničtí
i spravedliví kultivující bok po boku s polovinou lidí z Úřadu museli
kromě toho čelit i Xuan Huangovým lidem.
V pevně
uzavřené Mříži deseti poblikávaly dvě poslední svíce, ale stále nezhasly.
Li Yun
rychle pochopil, že ať už to dopadne jakkoliv, nečeká je nic dobrého. Schoval
Kamenné jádro a zašeptal Loužičce. „Ti jeřábi jsou možná obyčejní ptáci, ale
stále mají jádra yao. S mocí, kterou jsi zdědila po svém otci králi yao,
nedokázala bys je přimět, aby tě poslouchali?“
Dívka na
nic nečekala a proměnila se do své pravé podoby šarlatového jeřába. Vznesla se
k obloze ve vší zářící rudé kráse, připomínající záblesky zapadajícího
slunce. Její kost yao nebyla dorostlá, takže neměla prakticky žádnou moc a při střetnutí
s lidmi skončila vždy ublížená, přesto záře jejích per a nádherná aura jasně
ukazovaly božský původ.
Třikrát
vykřikla a velcí jeřábi, dosud zabraní do útoku, okamžitě otočili hlavy. Jejich
sevřená hejna se rozpadla, zamířili k ní a v kruzích kolem ní začali
kroužit. Zdálo se, že kouzla vyrytá do jejich kostí byla dočasně rozptýlena
její mocí.
Tlak shora
na kultivující tím polevil a bitevní pole se brzy přeneslo ze země na oblohu.
Xuan
Huanga tato změna nepříjemně překvapila. Seskočil z létajícího koně na meč
a sám se vrhl k Loužičce.
Uprostřed
toho chaosu vyskočil Li Yun na záda dívky-jeřába. „Vyleť výš! Už jsem tuhle
techniku pole určitě viděl. Stačí ještě o kousek výš a budu schopen vypočítat
polohu oka!“
Loužička
jej poslechla a vyletěla tak vysoko, jak jen mohla. Li Yunovi se na chvíli
naskytl pohled na hemžící se bojovníky, pokrývající horské úbočí, ale pak se
plně soustředil na své výpočty.
Nikdy by
nečekal, že přijde den, kdy on, kterého za mlada vyděsilo i pár krysích duchů,
bude něčeho takového schopen.
Nian Dada
na zemi dělal, co mohl, aby nezíral na mihotající se svíce. Nechtěl ani
přemýšlet o tom, kdo v Mříži zůstal naživu.
Otřel si
tvář, pozvedl meč, aby vykryl tři po sobě jdoucí údery jakéhosi kultivujícího
z Úřadu. Pod jejich silou musel znovu a znovu potácivě ustupovat. Kolem se
míhaly nejrůznější zbraně a on ani nedokázal rozeznat, jestli patří nepříteli
nebo příteli. Se svou kultivační úrovní si v tak chaotické situaci mohl
jen krýt hlavu a pelášit pryč.
Zdánlivě
odnikud se nad ním objevil vějíř, odrazil proud síly meče, která se na něj
pokoušela zaútočit, a ochránila mu hlavu jako deštník. Ohlédl se a spatřil
svého otce, jak s vážným výrazem pohybuje rukama v magických gestech.
Několik vějířů na jeho pokyn vylétalo do všech stran a bránilo kultivující
z údolí Mingming.
„Otče!“
Věčně veselá
tvář Nian Mingminga byla nezvykle vážná a břicho se mu při všem tom pohybu
houpalo ze strany na stranu. Střelil pohledem po výjimečně nádherné Loužičce
v ptačí podobě a pak pohlédl zpět na něj. „Synu, když už ses poklonil
sektě Fuyao, měl bys teď být u nich.“
„Cože?“
Nian Dada tomu nerozuměl.
„Běž,
hned!“ zakřičel jeho otec.
Nian Dada
nedokázal pochopit, na co jeho otec naráží, ale právě když udělal váhavý krok
k němu, celé jeho tělo se vzneslo do vzduchu, jak ho otcův vějíř odhodil o
dobrých deset zhangů dál.
Se
zavrávoráním se nadzvedl a dík hlíně, která se mu dostala i do očí, málem
vrazil do něčích nohou. Zvedl hlavu – byl to You Liang z Úřadu pro nebeské
záležitosti.
Nian Dada
se od něj polekaně plazil pryč, ale zrovna když chtěl zavolat o pomoc svého
otce, situace se zvrtla.
Xuan Huang
vztekle zařval a desítky jeřábů naráz vybuchly a zemřely. Loužička se okamžitě
stáhla.
Právě
v tu chvíli se z dračího vozu, po celou dobu nehybně stojícího
uprostřed chaosu, natáhla ruka.
Byla bledá
a hladká, s širokým rukávem zúženým do zlatě vyšívané manžety.
V dlani odhalila Příkazový žeton.
„Už to
trvá příliš dlouho,“ řekl uvnitř tichý mužský hlas. „Obávám se, že v Mříži
deseti dochází k nějakým změnám, tak tu bitvu urychlíme.“
Z žetonu
vystřelil svazek světla, tak jasný, že by ozářil i nejhlubší propast, a
jednotlivé paprsky zasáhly desítky lidí napříč všemi sektami.
V Síni
Černé želvy se dotkly šesti osob, v Panství Bílého tygra tří. Jedním ze
zasažených byl i Zhuang Nanxi, kterého Cheng Qian osvobodil v Nanjiangu. U
sekty hory Mulan to bylo skoro deset lidí a několik dalších bylo i v dalších velkých
a menších sektách. Zářící paprsky si našly cíle dokonce i mezi démonickými
kultivujícími. Byli to lidé různého věku, pohlaví, s rozdílně silnou
kultivací a stejnokroji, ale přesto jako jeden v tu samou chvíli
uposlechli Příkazového žetonu. Zvedly se meče, kopí i duchovní síla, a zasažení
naráz napadli své nejbližší spolubojovníky.
Před
spolubratry se nikdo neměl na pozoru. Jejich oběti zemřely v krvi s výrazem
nevěřícího údivu.
Úřad pro
nebeské záležitosti, ruka, držící svět nad vodou, měl své prsty všude.
Nian Dada
byl svědkem toho, jak zřídka vídaný starší z údolí Mingming zabodl kopí do
břicha jeho otce. Na násadě kopí zazářila vyrytá kouzla a on ani nestačil
zahlédnout poslední výraz v otcově tváři.
Mladík, stále
na všech čtyřech, dokázal jen nevěřícně zírat.
You Liang
sledoval jeho pohled. „Oni… to se všichni zbláznili?“ zašeptal nevěřícně.
…
Se smrtí
obřích jeřábů přišla Loužička o poslední obranu.
Xuan
Huangovy oči se zlomyslně blýskaly. Vypadal jako šílenec, jak tam stál
s celým tělem pokrytým ptačí krví, takže připomínal démona víc než všichni
ostatní démoničtí kultivující dohromady.
Loužiččino
ptačí tělo se zachvělo. Li Yun poznal, že se bojí, a navzdory tomu, že stále
nevykultivoval prvotní duši, pomalu vytáhl svůj ozdobný meč.
„Druhý
bratře,“ oslovila ho Loužička váhavě. „Náš nejstarší bratr mi dal pilulku
z krále yao…“
S předstíraným
klidem ji přerušil: „O tom ani nežertuj. Stoletý šarlatový jeřáb jako ty není
víc než mládě, kterému ještě nedorostlo peří. Zapomeň na polykání pilulky,
skončila bys rozmetaná po širokém okolí. Ach, vy yao. I když žijete dlouho,
rostete příliš pomalu.“
„Co tedy
budeme dělat?“ zeptala se plačtivě.
„Já to
zkusím.“ Li Yun si olízl suché rty. „Malý Qian a náš nejstarší bratr doteď
řešili všechny boje. Teď je konečně řada na mně.“
„Ale ty ho
nemůžeš porazit.“
Li Yun
vyprskl smíchy. „Proč jsi najednou tak upovídaná? Jestli umřu, přestaň se
starat o své krásné peří a proměň se v malého vrabce; využij zmatku,
schovej se v davu a doufej, že si tě nevšimnou.“
S těmi
slovy se zhluboka nadechl a seskočil z jejích zad. Pochva ho vynesla do
vzduchu a meč v jeho ruce se zaleskl novotou čepele, která nikdy neviděla
krev.
Xuan Huang
už si dávno všiml, že jeho protivník nemá prvotní duši, takže ho vůbec nebral
vážně. Pohybem rukávu vytvořil duchovní plameny a poslal je jeho směrem.
Li Yun
zařval a máchl mečem. Připomínalo to duhu – pohyb Dlouhý let bájného orla.
Nebyl
dobrý v boji. Jediné, co se mu ve chvíli nebezpečí vybavilo, byla první
forma dřevěného meče, kterou ho na hoře Fuyao vlastnoručně naučil jejich mistr.
„Mistře, co je to vůle meče?“ ptal se tehdy.
„Hm, vůle meče. Zjednodušeně řečeno, když
cvičíš nějakou techniku, tvé srdce něco cítí. Co jsi cítil ty?“
„Cítím, jako bych měl začít létat.
Chci jít ven a podívat se, co je venku. Mistře, kdy nás vezmete dolů si hrát? A
taky chci vidět, co je za horou… au!“
„Ani nemysli na to, že utečeš do
jeskyně vzadu a budeš dělat další problémy! Kolikrát už jsem ti to říkal?
Hlupáku, vůbec neposloucháš!“
Než Li
Yunův meč dopadl, vůle meče se s plameny střetla jako vichřice trhající
rudé mraky západu slunce. Všechna neuspořádaná duchovní síla v jeho zlatém
jádru se zhustila, jeho moře qi se začalo měnit a prvotní duše vstoupila do
fáze zrození. Jako by se v jeho srdci cosi probudilo a svět i lidé okolo
něj na okamžik zpomalili.
Meč a síla
plamenů na sebe narazily.
Nebyl Xuan
Huangovi žádným soupeřem. Meč v jeho ruce se rozlomil na tři kusy, přesto
zbytky jeho čepele zapůsobily jako závan nezřízeného větru. Úlomky dál svištěly
ke svému cíli a oheň je nedokázal zastavit.
Xuan Huang
se vyděsil. Neměl čas uskočit a na tváři se mu otevřela půl palce hluboká rána.
Mezitím se
Li Yun nárazem naklonil dozadu a spadl z nyní již bezcenné pochvy meče.
Šarlatový jeřáb ho s výkřikem zachytil a zamával křídly, aby jej odnesl co
nejdál.
Li Yuna
pálilo v hrudi, přesto se cítil povzneseně. „Cha! Dokud se člověk nebojí bolesti nebo zranění, je ten boj vlastně
docela zábava!“ S tou myšlenkou vytáhl z roucha hrst talismanů.
Nalil do nich duchovní sílu a pak jimi švihl za sebe, kde ho pronásledoval
rozzuřený Xuan Huang. Ten je rozmetal, ještě než k němu mohly doletět, jen
aby se přímo před ním proměnily v jemný prášek, který vzápětí explodoval
v nesčetné množství kobylek. Všechny naráz se na něj vrhly jako hotový
déšť lučních koníků.
Tyto
talismany fungovaly nejlépe proti mocným kultivujícím. Čím více měl člověk
duchovní energie, tím víc se talismany dělily na menší a menší kousky, z nichž
vznikalo víc a víc kobylek.
Takový byl
podpis druhého pána Li.
„Devátý řetěz je vážně šikovná
věc,“ pomyslel si
dotyčný pán.
Bohužel
pro něj, boj byl sice zábavný, ale ta bolest v hrudi za to nestála.
Xuan Huang
už měl těch drobných úskoků plné zuby. S náhlým a hlasitým zafuněním se
celé jeho tělo ve vzduchu desetkrát zvětšilo, až připomínal vysokou věž.
Vypustil proti svým soupeřům plamenný sloup se zvukem, který si nijak nezadal
s nejdivočejším hurikánem.
Když už
byli Loužička i Li Yun přesvědčení, že udeřila jejich poslední hodinka, Tang
Zhen se konečně pohnul.
Li Yun ho
nikdy neviděl jednat tak rychle. Vnímal ho trochu jako sám sebe – přestože byl
dobře informovaný a znalý, v podstatě jen mluvil, měl chatrné zdraví a
nikdy u něj nebyla vidět žádná zbraň.
Tang Zhen
skutečně žádné zbraně neměl, používal jen své ruce. V tu chvíli však měly
cenu zlata a nefritu, protože dokázaly celou tu útočící horu plamenů zastavit.
Jeho klidný výraz zůstal i pod tím tlakem stejný.
„Kolego
kultivující Li,“ promluvil, aniž by se ohlédl. „Už jsi vypočítal oko pole?“
Li Yun,
který jen o vlásek unikl smrti, si úlevně oddechl. „Trigram by měl být někde nahoře v
okolí kočáru.“
„To je
v podstatě totéž jako moje vlastní výpočty. Pokud se nepletu, mělo by to
být přímo v něm.“
Li Yun
zaváhal a chtěl něco říct, ale Tang Zhen náhle svraštil tvář. Ruce, držící
plamenný sloup, příšerně zapraskaly a najednou se rozdrolily od konečků prstů
až po zápěstí, jako když se rozpadá skála.
Tang Zhen
rychle ustoupil o několik kroků, ale z prázdných rukávů nevytekla jediná kapka
krve.
Xuan Huang
se ušklíbl. „Zajímalo mě, jaké božské schopnosti ukrýváš, ale ukázalo se, že
nejsi nic víc než zušlechtěná mrtvola…“
„Každého jednou
čeká smrt,“ konstatoval Tang Zhen. Rukávy se zaplnily temnou mlhou, z níž se
vynořil pár bílých kostlivých rukou. Na tak zdvořilém a jemném muži vypadaly
skutečně strašlivě. „Není třeba se znepokojovat.
Mám i jiné triky.“
Li Yun
Tang Zhenovi nikdy nedůvěřoval. Podstata tohoto napůl mrtvého kultivujícího
byla příliš děsivá na to, aby o tom hluboce přemýšlel. Teď však byl jediným, na
koho se mohl spolehnout.
„Druhý
strýčku!“ uslyšel kohosi křičet, a když se podíval dolů, spatřil, jak
k němu ze země někdo hází meč. Byl to Nian Dada s tváří umazanou od
slz.
Li Yun ho
zachytil. „Jdeme!“ zakřičel rozhodně na Loužičku.
Brzy na to
ho dohnal You Liang letící na meči. „Budu tě chránit, starší!“
Dva lidé a
jeden pták letěli ke kočáru jako meteority.
Božský
šarlatový jeřáb Loužička si během svého počínání naplno uvědomila, že se svou
nízkou kultivační úrovní dokáže zastrašovat pouze svým zjevem. You Liang, přes
všechny výhrady, které k němu měli, byl stále kultivující meče, a nyní jim
čistil cestu jako když ostrá čepel kosí bambusový les.
Loužička otevřela
zobák a vyplivla několik koulí božského ohně. S kultivujícími to sice ani
nehnulo, ale létající koně zpanikařili, vytrhli se z postrojů a rozlétli
do všech stran. Kočár zůstal viset ve vzduchu.
Výborně!
Li Yun byl
nadšený. Sekl mečem a poslal proud duchovní energie, která rozřízla dračí závěs
kočáru. Chystal se ho mečem nadzvednout, když se zevnitř znovu vynořila ta
bledá, téměř průhledná ruka.
Uchopila
špičku jeho meče, jako by držela květinu. Muž v kočáře pozvedl hlavu a na
Li Yuna se usmál. „Kolik ti je let?“ zeptal se ten muž pomalu. „Tak mladý a
troufne si rozhrnout můj závěs… musím obdivovat tvůj zápal.“
Li Yunovi
se zježily chlupy na těle způsobem, který se nedal jednoduše popsat. Celý život
pobýval s Yan Zhengmingem a Cheng Qianem a znal velikost jejich síly, a i
když věděl, že se s nimi nemůže měřit, ještě nikdy necítil strach, který
by mu takovým způsobem pronikal až do morku kostí.
Ne…
chlapík v kočáru rozhodně nebyl nějaký císařský švihák, kterému podstrčili
hromadu pilulek. V hřejivém úsměvu muže v dračím rouchu se rozprostírala
děsivá vražednost.
You Liang
prudce otočil hlavu a zorničky se mu rozšířily. „Pozor…“
Li Yunovi
se sevřelo srdce.
V tu
chvíli se z Mříže deseti ozvalo hlasité zapraskání.
Muž
v dračím rouchu zalapal po dechu a ze samého překvapení zapomněl Li Yuna
zabít. Nechal ho pouze spadnout dolů, kam už se za ním vrhla Loužička
s křídly téměř přitisknutými k tělu, aby jej mohla zachytit.
Vzápětí
k nebi vytryskl proud démonické síly, následovaný ledovým mečem, jehož
síla jako by se rozprostřela po celém nebi. Kočár s devíti draky se
okamžitě rozpadl a muž v něm se vymrštil vzhůru. Zůstal se vznášet ve
vzduchu, aniž by k tomu použil jakýkoliv předmět.
Přejel
scénu před sebou očima a mnul si u toho bradu. „Dokázali jste se vymanit ze zapečetěné
Mříže… Musím vám pánové přiznat nějaké schopnosti.“
Tři lidé a
jeden démon stáli každý z jedné strany a obklopovali muže v dračím
rouchu.
Yan
Zhengming držel v jedné ruce meč, druhou se ovíval starým vějířem.
-Předchozí- -Kapitoly - -Další-
Žádné komentáře:
Okomentovat