Han Yunova vlastní kultivace byla mizerná, ale snad právě proto nikdy nezapochyboval o schopnostech Cheng Qiana. Poté, co si vyslechl, jak si tu považují i lidí na úrovni Zhang Dasena, okamžitě se rozhodl, že jeho třetí starší bratr musí ve Velkém klání zvítězit. Věren své přirozenosti, trpící při jakémkoliv nedostatku konfliktů a problémů, si pomyslel:
„Mohl
bych vyhrabat nějaké informace o vnitřních učednících, aby to měl třetí bratr
jednodušší!“
Vnitřní učedníci, kteří přišli s Pánem ostrova,
také nosili bílá roucha, ale na rozdíl od starších a strážců bylo jejich oblečení
velmi prosté a obyčejné. Až to zdálky skoro vypadalo, jako by šli na pohřeb.1
Jako skupina byli tak
nápadní, že Han Yuan neměl s jejich sledováním nejmenší problém.
Učedníci nehybně stáli kolem Pána ostrova. Pravidla
pro vnitřní síně musela být velmi přísná, protože mezi sebou za celou dobu neprohodili
ani slovo. Do jednoho se tvářili lhostejně a bez sebemenšího náznaku emocí,
jako by už malichernosti smrtelníků nechali dávno za sebou. Na pokyn vyšli ve
dvou řadách i s Pánem ostrova z davu a nechali veškerý ruch za sebou.
I když kráčeli společně, každý z nich působil díky svému chladu a
odtažitosti tak nějak osaměle.
Han Yuan věděl, že Pán ostrova je velmi mocný, takže
se neodvažoval přiblížit příliš blízko. Vylezl na velký strom opodál, a zatímco
sledoval vnitřní učedníky, zaclonil si rukou oči před slunečními odlesky.
Když průvod došel do poloviny horského svahu, všichni
se současně zastavili. Několik učedníků přineslo malý sedan a uctivě nabídli
Pánovi ostrova, aby se posadil a nechal se nést.
Ta scéna byla Han Yuanovi podivně povědomá. Okamžitě si
vybavil svého nejstaršího bratra tehdy na hoře Fuyao: Když mohl sedět, odmítl
stát, a když mohl ležet, nechal se do Síně poslání nosit na nosítkách. Na
okamžik ho přepadl pocit důvěrnosti a v dobré náladě si pomyslel: „Pán ostrova už sice dosáhl jistého věku,
ale vypadá úplně jako Yan Zhengming za mlada.“
Přesně v tu chvíli si Pán ostrova musel něčeho
všimnout, protože se prudce otočil a pohlédl přímo na Han Yuanovu skrýš. Jejich
pohledy se setkaly a Han Yuan málem provinilostí spadl ze stromu.
Vypadalo to, jako by Pán ostrova věděl, kdo se tam
skrývá. Na jeho zachmuřené tváři se rozlil úsměv, který však nevyhladil vrásky mezi
obočím, takže působil trochu nuceně. Pán Ostrova na mladého muže na stromě
mávl, jako by mu naznačoval, aby ho přestal sledovat a pospíšil si zpátky.
Učedníci stáli nehybně po obou stranách sedanu a
čekali, až se jejich mistr usadí. Jakmile ho zvedli, k Han Yuanově
překvapení se rozběhli a jejich skupina se okamžitě proměnila v bílou
šmouhu, která mu za chvíli zmizela z očí.
Han Yuan z vrcholku stromu nechápavě zíral. Ten nečekaný
vývoj ho ohromil. Se srdcem naplněným nevýslovnou úctou a obdivem si zašeptal:
„Dobré nebe, takové úrovně asi nikdy v životě nedosáhnu. Kolik století
v ústraní by mi to asi trvalo?“
V reakci na to se kdosi vedle něj pobaveně
zasmál. Han Yuan se polekaně zachytil borové větve a vykřikl: „Kdo je tam?“
Za ním to slabě zašustilo. Prudce se otočil, ale
nikoho neviděl.
Opatrně vystrčil hlavu, aby se mohl rozhlédnout, ale
v následujícím okamžiku se mu zatmělo před očima a on se zřítil ze stromu.
Než nabyl vědomí, rušný dav na ostrově se už
rozptýlil. Ve spáncích mu pulzovalo a omámeně se rozhlížel. Za žádnou cenu si nemohl vzpomenout, jak pod tímhle velkým stromem usnul.
Protáhl si záda a zívl tak mohutně, až si málem
vykloubil čelist, ale malátnost ho neopouštěla. Přinutil se tedy vstát a vracel
se domů s pocitem, že nějak zapomněl na něco opravdu důležitého.
Když se vrátil na malé nádvoří jejich sekty, Loužička seděla
na kraji zdi vedle jednoho z domů a jeho druhý bratr Li Yun se opíral o
rám dveří. Oba se zaujetím sledovali, jak si Cheng Qian a Yan Zhengming
vyměňují rány ve cvičném souboji.
„Kam jsi šel?“ mávl na něj Li Yun. „Pospěš si, málem
jsi o to přišel!“
Byl to cvičný souboj mezi spolubratry, takže nikdo se
přirozeně nesnažil tomu druhému ublížit. Cheng Qian a Yan Zhengming drželi
každý starý dřevěný meč s tupým ostřím, jehož povrch byl pokrytý důlky. Těžko
říct, jestli za to mohli termiti, nebo jestli meče ohlodala Loužička
v době, kdy jí rostly zuby, ale ti dva díky tomu vypadali, jako by kolem
sebe máchali starými držadly pochodní. Jimi předváděné techniky však měli
k neobratnosti daleko a vyměněné údery šly jen těžko sledovat.
Na začátku se oba drželi kroků dřevěného meče Fuyao a
dokonce do svých úderů ani nevkládali qi. I tak se během jediného okamžiku
jejich zbraně střetly víc jak desetkrát.
Teprve pokud člověk lépe pronikl do šermířského umění,
mohl pochopit, jak komplexní a dechberoucí technikou dřevěný meč Fuyao je. Povrchní
znalosti se daly předat snadno, ale pro hlubší pochopení ji bylo nutné
zažít.
Loužička závistivě pronesla: „Druhý bojový bratře, kdy
se můžu začít učit šermovat?“
„Tvůj nejstarší bratr tě to naučí, až budeš vyšší než
tvůj meč,“ odpověděl Li Yun nenuceně, aniž by odtrhl oči od bojujících.
Loužička se na zdi postavila, opřela se o stěnu domu a
začala natahovat ruce nad sebe. Usilovně se snažila udělat vyšší, jako by si
přála okamžitě vyrůst nejméně nad střechu. Zároveň se zeptala: „Proč se mám
učit od nejstaršího bratra? Proč ne od Cheng Qiana?“
Li Yun se usmál: „Tvůj nejstarší bratr je pravý kultivující
meče, vždyť skrze meč vstoupil i do Tao. Zato techniky tvého třetího bratra
byly vypilovány rvačkami a souboji, takže mají silnou škodlivou energii. Pokud
by ses učila od něj, určitě by z tebe vyrostla šílená yao, napadající
všechno kolem.“
Než mohl pokračovat, od bojujících mu přímo proti
obličeji vyrazil chladný výboj aury meče. Li Yun spěšně uskočil a připojil se
k dívce na vrcholku zdi. Mlaskl: „Vidíš to, sestřičko? Ani mě nenechá
domluvit. Tato jeho technika byla z našeho šermu s dřevěným mečem
Fuyao, ale vůle, kterou skrze meč vyslal, byla z Přílivového meče. Taková
chladná kultivační metoda není dobrá pro mladé panny jako ty, ještě bys
z toho mohla mít v budoucnu problémy s bolením břicha.“
Loužička byla zmatená. Nedokázala pochopit, co má
trénink šermu společného s bolením břicha.
Yan Zhengming obvykle podobné nevhodné narážky
ignoroval, ale slova druhého bratra byla tak nevkusná, že to nevydržel. „Li
Yune!“ napomenul ho varovně.
Li Yun si na zdi odkašlal a poplácal Loužičku po
hlavě.
Cheng Qian své okolí příliš nesledoval, takže výměnu
názorů nijak nezaregistroval, ale když zaslechl zmínku o Přílivovém meči,
impulzivně pronesl: „Sestřičko, ukážu ti, co je Přílivový meč. Nejstarší
bratře, teď pozor!“
S těmi slovy náhle změnil kroky. Na pohyb „Dlouhý
let bájného orla“ bezchybně navázal technikou „Vlny narážející na písek“.2
Pohyb meče s sebou nesl
chlad, který až mrazil. Okamžitě se zdálo, jako by se okolím přehnala mohutná
vlna, a listí z okolních stromů se začalo snášet k zemi. Tam, kde
aura meče prošla, se zkondenzovaly jemné kapičky vody, dokonce i na zdi, na
které stála Loužička s Li Yunem. Ten okamžitě vytvořil ochrannou pečeť,
aby Cheng Qianovy útoky nezranily i nevinné přihlížející.
Aura meče zasáhla také Yan Zhengmingovu vlasovou
sponu, ale on zůstal klidný. Mírná a jemná síla z jeho meče se náhle rozšířila,
ale nerozptýlila se jako Cheng Qianův útok. Místo toho se pevně ovinula kolem
Yan Zhengmingovy zbraně a nehybně ho obklopila.
Cheng Qianovi se rozzářily oči: „Nejstarší bratře,
dosáhl jsi úrovně ‚Konkrece?“3
Tento stupeň kultivace spočíval v rozprostření
energie kolem těla a proniknutím svého vědomí do meče. Pouze ti, kteří
‚Konkrece ‘ dosáhli a dokázali svou vlastní energii volně ovládat, mohli
postoupit dál a splynout se svou čepelí, což jim umožnilo cestovat létáním na
meči.
Vypadalo to, že Yan Zhengming skutečně této úrovně
dosáhl.
V následujícím okamžiku se jejich meče střetly.
Otlučené dřevěné zbraně nedokázaly takové síle odolat a současně se zlomily.
Cheng Qianova aura meče se okamžitě rozptýlila. Nenuceně máchl zlomenou
polovinou zbraně a usmál se: „Zdá se, že bych potřeboval přidat další dvě
hodiny tréninku, abych za tebou nezaostal.“
Cheng Qian se usmíval jen zřídka. Když vyrostl,
z tváře se mu vytratil jakýkoliv projev silnějších emocí, což mu dodávalo
nádech jisté tajemné odtažitosti. V této chvíli však křivka jeho úsměvu a
přivřené oči nic neskrývaly, díky čemuž vypadal opět jako obyčejný dospívající
mladík.
Odjakživa měl jemné rysy a přibývající roky je jen
zvýraznily. Kdyby se nerozhodl pro cestu chladné kultivace, rozhodně by se mu dostalo
mezi obyčejnými lidmi velkého obdivu. 4
Yan Zhengming se na něj na okamžik překvapeně zahleděl a
v srdci se mu vzedmul zvláštní pocit. Instinktivně máchl zlomenou zbraní
do půlkruhu a nasměroval skrze něj qi ve svém nitru. Z meče vytryskl téměř
neznatelný závan energie plný hřejivé něhy.
Loužička překvapeně vykřikla. Energie meče prošla
kolem ní a otřela se jí o sukni, nezanechala však na měkké látce žádnou stopu.
Místo toho dopadla na usychající trs trávy, rostoucí ve škvíře na zdi. Zažloutlé
listy se pomalu narovnaly a zazelenaly, dokonce mezi nimi vykvetl malý žlutý
kvítek.
Han Yuan a Loužička na to udiveně hleděli. Han Yuan se
zeptal: „Nejstarší bratře, co je to za techniku? Poprvé vidím, aby někdo
s pomocí meče přinutil kvést květiny.“
Yan Zhengming byl už sice mnohem rozumnější než dříve,
ale tváří v tvář svým lidem nedokázal ovládnout svůj zlozvyk se předvádět.
Po Han Yuanových slovech se mu rozzářily oči a rozmarně natáhl ruku. Z další
uschlé trávy na zdi okamžitě vyrazil trs divokých růží, který se rychle rozrostl
a vytvořil zelený rám pro rudé květy rozličných velikostí.
Nejstarší bratr si spokojeně upravil rukávy a tajemně
se usmál. „Tohle je technika z páté formy ‚Návrat k pravdě‘. Jmenuje
se ‚Jaro na uschlém stromě‘.“
Li Yun vytušil, že se opět chystá vychloubat, a
bezmocně si promnul čelo. Loužička a Han Yuan jakožto mladší učedníci velmi
dobře pochopili situaci a okamžitě svému vůdci projevili podporu potleskem a
povzbuzováním.
Cheng Qian byl jediný, kdo s ním tuhle hru odmítl
hrát. Po letmém pohledu nemilosrdně utrousil: „Aha, takže to je tahle technika.
Není divu, že ses předtím choval tak divně, neútočil jsi a ani ses nebránil.
Přemýšlel jsem, k čemu by mohla být dobrá – a ty s její pomocí můžeš
nechat po boji rozkvést květiny.
Yan Zhengming mávl rukou. „Mluvíš nesmysly.“ Stále byl
ponořen ve své předchozí rozmarné náladě, takže i jeho tón byl mnohem mírnější
než obvykle. Ukázal na Cheng Qiana a přikázal: „Učešeš mi vlasy.“
Li Yun popadl Loužičku pod pažemi, sundal ji ze zdi a
řekl: „Pokud dokážeš do západu slunce desetkrát odříkat Písmo o čistotě a
klidu, předvedu ti úvodní pohyby šermířské techniky naší sekty.“
Loužička se rozzářila nadšením. Úvodní pohyby
znamenají, že se začne učit šermovat! Spěšně odběhla pro svou malou knihu
písem.
Její starší bratři moc dobře věděli, jaké nesmysly
představují „úvodní pohyby“, takže jen stěží zadržovali smích. Přemýšleli,
jestli se jejich malá sestřička vzteky rozbrečí, až zjistí, že úvodní pohyby jsou
jen kolečkem nesmyslných výkřiků typu „Žij k nesmrtelnosti!“
Han Yuan začal u vchodu na nádvoří plnit svůj
každodenní úkol třiceti dřevěných talismanů, Li Yun si vzal knihu a začal si do
ní zapisovat a čmárat. Cheng Qian tahal… vlastně česal vůdce sekty. Ten trpěl
následky svého vlastního chybného rozhodnutí – hlavu měl téměř znecitlivělou
následkem „péče“ toho nešikovného spratka.
Zbývající paprsky zapadajícího slunce zalily kopce
ostrova Azurového draka. Yan Zhengming mírně sklopil víčka a pomyslel si: „Kdyby v budoucnu mohly být všechny
naše dny na hoře Fuyao takhle bezstarostné, pak by se každý den opravdu počítal
jako ‚žití k nesmrtelnosti‘.
Nedokázal si pomoct, ale najednou se mu po hoře Fuyao
zastesklo. Kdyby se věci měly vyvíjet podle jeho představ, vlastně by ani
nechtěl, aby se jejich sekta nějak proslavila. Nebylo třeba mít z ní další
ostrov Azurového draka zaplněný lidmi. Úplně by stačilo, pokud by mohli
předávat tvrdou práci svých předků a pokud by na ně ostatní nehleděli skrz
prsty.
V budoucnu, až jeho sestřička dospěje, si možná
vezmou vlastní učedníky. Mohl by z mistrovy Neznámé síně udělat místo, kde
by učedníci dostávali přednášky a také tresty. Pokud by třeba někdo z nich
způsobil problémy, mohl by na něj poslat chladnokrevného Měďáka, který by si to
s nimi vyřídil.
Jak nad tím vším přemýšlel, vyslovil některé ze svých
myšlenek nahlas: „Až se v budoucnu vrátíme na horu Fuyao, mohli bychom po
přijetí vlastních žáků uspořádat naše vlastní každoroční Velké klání. A pak ten,
jehož učedník prohraje, musí společně se svými žáky umýt nádobí… au! Měďáku,
chceš, abych byl plešatý?“
Cheng Qian měl v ústech dřevěný kartáč, takže
nezřetelně zamumlal: „Divím se, že už dávno nejsi.“
Han Yuan strčil prstem do dřevěné tabulky se
zaklínadlem, které zrovna pokazil, a nadhodil: „Malý starší bratře, zítra tě
čeká první kolo klání. Co myslíš, jak dlouho ti bude trvat v něm zvítězit?“
Než stihl odpovědět, Yan Zhengming ho překvapeně
přerušil: „Cože, první kolo je už zítra? Měďáku, proč jsi to neřekl? Zajdi později
ke mně a vyber si dobrý meč. Velké klání není jako obvyklé souboje, za žádnou
cenu tam nesmíš jít s dřevěným mečem, rozumíš?“
Cheng Qian v odpověď zabručel a mezi prsty si
přidržel několik vyškubnutých vlasů. Bezelstně se zeptal: „Co myslíš, měl bych usilovat
o první místo?“
Yan Zhengmingovo obočí vystřelilo vzhůru. Trochu to
vyznělo, jako by si jeho mladší bratr nedělal nic ze všech těch proslulých mistrů,
takže si nemohl pomoci, aby ho nesrazil zpátky na zem: „Když řeknu ano, máš
v plánu zničit celou Přednáškovou síň a stát se novým Pánem ostrova Azurového
draka?“
Mladík se usmál. „Možná nedokážu zvítězit, ale pokud
bys chtěl, nebudu se držet vzadu a půjdu do toho naplno.“
Cheng Qian jen zřídkakdy říkal věci jako „nebudu se
držet vzadu“, takže tahle slova už něco znamenala. Nebyl typ, který by kolem
sebe házel silnými slovy, takže bylo jasné, že do toho hodlá vložit veškeré své
schopnosti.
Yan Zhengming se na okamžik ztratil ve vlastních pocitech.
Nakonec si povzdechl. Jak by po takovém slibu mohl litovat námahy, kterou do
Cheng Qianovy výchovy vložil? Dokonce mu za to odpustil i bolest z vyškubnutých
vlasů. „Malý Qiane…“ začal tiše.
Cheng Qian zavrtěl hlavou. „Už jsem hotový.“
Li Yun zvedl pohled a málem se udusil vlastními
slinami, jak mu zaskočilo. Zběsile se rozkašlal a Han Yuan už si zakryl oči,
jako by ten pohled byl na něj moc.
Mezitím se poklusem vrátila Loužička se svou knihou
písem a mohla tak být svědkem nové podoby vůdce sekty. Zarazila se, otevřela
ústa a s obdivem si prohlédla Cheng Qianovo dílo. Třetí starší bratr vetkl
do Yan Zhengmingových vlasů dvě květiny, takže ho symetricky zdobily po
stranách hlavy. Vypadalo to, jako by mu vyrašily přímo nad ušima, a kdyby si
k nim oblékl vhodné fialové šaty, mohl by rovnou vyrazit za dohazovačkou.
Žádný div, že se zanedlouho nádvořím rozlehlo zlostné
zavytí: „Cheng… Qiane!“
K čemu bylo celá jeho výchova? Ten malý bastard
si nezaslouží, aby na něj plýtval svými silami!
Cheng Qian rychle prošel nádvořím, zamířil do svého
pokoje a chystal se zabouchnout dveře rovnou před nosem nejstaršího bratra. Ale
právě v tu chvíli se prodlužující se stíny ostrovního soumraku rozezněly
naléhavými zvuky zvonů a bubnů.
Zvony opakovaně vyzváněly a údery bubnů se opakovaly
jen s nepatrnými přestávkami, takže měli pocit, jako by každý ten úder
rozezněl i jejich srdce.
Úsměv na Cheng Qianově tváři zmrzl, napůl zavřené
dveře se zastavily v půli cesty. „Co se stalo?“
Li Yun se zamračeně narovnal: „Pokud si dobře
vzpomínám, pak zvony znamenají varování a bubny jsou výzva, aby se vnitřní
učedníci shromáždili k odražení nepřítele – ale copak se někdo odvážil
napadnout ostrov Azurového draka?“
„Loužičko, pojď sem, přestaň utíkat,“ nařídil Yan
Zhengming dívence, která už se chystala vyběhnout ven. „Někoho pošlu, aby se
poptal. Zeshi…“
Vtom se brána na nádvoří rozletěla. Za ní se objevila
čísi postava, pronásledována Zeshim s vykulenýma očima. „Počkej, Zhenren,
to nesm…“
Všichni se současně otočili k bráně. Stála tam Tang
Wanqiu a jako vždy se tvářila bezvýrazně. Bez jakýchkoliv zdvořilostí přikázala:
„Pojďte se mnou.“
Yan Zhengming k ní vykročil: „Starší, co se na
ostrově stalo? Kam s tebou máme jít?“
Tang Wanqiu nikdy neměla trpělivost cokoliv vysvětlovat,
takže se jen otočila a beze slova se natáhla po Loužičce. Za jejího křiku ji
popadla jako balík a vydala se pryč. „Na nic nečekejte!“
Takhle jim nezbývalo nic jiného, než ji následovat.
Cheng Qian si na poslední chvíli na něco vzpomněl, otočil se a máchl rukou.
Zámek na skříni v rohu se okamžitě otevřel a Ostří mrazu vyletělo zevnitř
přímo naproti jeho ruce.
--Předchozí kapitola-- --Zpět na přehled kapitol-- --Další kapitola--
Slovo překladatele: Ty kapitoly jsou čím dál delší... a čím dál temnější. :/
Moc děkuji za překlad. Já jsem naopak ráda, že "slunečným" dnům odzvonilo. Začíná to být zajímavé i charaktery postav, které jsem zkousla se sebezapřením se mi začínají líbit. Těším se na další kapitolu, jak to bude pokračovat a asi si dám opáčko od první kapitoly, protože mám dojem, že mi dost věcí uniklo nebo jsem je špatně pochopila.
OdpovědětVymazatDěkuji :) Jsem ráda za každého, kdo ocení i u nás zatím neprofláklá dílka Priest.
VymazatDěkuji za další kapitolu, těším se na další.
OdpovědětVymazat