Xie Lian otočil hlavu. „Co tím myslíš?“
„Bezdomovci z královského hlavního města se
sdružují v tlupách, často do mé čtvrti chodili žebrat o jídlo. Znám je
všechny, ale tohle dítě jsem ještě nikdy neviděl.“
Zmíněné dítě na Mu Qinga zíralo, ale neřeklo ani
slovo. Feng Xin nevěřil vlastním uším. „U koho žebrají o jídlo? U tebe? A tys
jim něco dal?“
Mu Qing na něj úkosem pohlédl. „Jinak to nejde, když neúnavně
otravují.“
„Aha.“ Feng Xinovi se to sice zdálo poněkud
neuvěřitelné, ale dál to nekomentoval.
Xie Liana pobavil styl, jakým spolu ti dva jednali. Mu
Qing pokračoval:
„Kromě toho má na šatech našité záplaty a soudě podle
stehů je musel udělat teprve nedávno někdo zkušený, takže v jeho
domácnosti bude přinejmenším jeden dospělý člověk. Možná není v nejlepší
rodinné situaci, ale rozhodně to není žebrák.“
Princ si samozřejmě detailů na záplatách nevšiml,
natož toho, zda byly dílem dospělého nebo ne. Ale Mu Qing dělal doma
nejrůznější práce a také býval v Královském pavilonu poslíčkem, takže Xie
Lian neměl důvod mu nevěřit.
Zeptal se tedy chlapce: „Máš doma někoho dospělého?“
Odpovědí mu bylo zavrtění hlavou, ale Mu Qing řekl:
„Určitě má. Jeho rodina se už teď musí bát, a jestli se nevrátí, budou ho
hledat.“
„Tak to není!“ vykřikl chlapec. „Nikoho nemám!“
Viditelně se bál, že ho pošlou zpět, a rozevřenýma rukama se natahoval po Xie
Lianovi. Stále ještě byl celý špinavý od krve a bláta a Feng Xinovi už došla
trpělivost. „Kluku, o co se sakra snažíš? Dřív to bylo naléhavé, ale neměl bys
už mít nějaké hranice? Tohle je korunní princ. Korunní princ, rozumíš?“
Ruce toho malého dítěte se okamžitě stáhly zpět, ale nespouštěl
z prince oči. „Doma se hádají a mě vyhodili. Dlouho jsem se toulal po
ulicích, ale nemám kam jít.“2
Ostatní tři se na sebe podívali.
Po chvíli se ozval Feng Xin. „Takže co teď?“
Jeden z císařských lékařů navrhl: „Pokud má Jeho
Výsost potíže, můžete ho umístit tady v paláci, ať se o něj postará někdo
z ošetřovatelů.“
Xie Lian zabručel, ale po chvíli rozmýšlení pomalu
zavrtěl hlavou. Bál se, že Qi Rong celou věc jen tak nepustí z hlavy a vplíží
se sem, aby dělal problémy.
„Podle mého názoru bude nejlepší, když na něj dohlédnu
sám, dokud se mu zranění nevyléčí. Zdá se, že jeho rodina se o něj bohužel nemůže
postarat. Feng Xine, až půjdeš vyřešit tu věc se stánky poničenými Qi Rongem,
zkus zjistit, kdo jsou jeho rodiče a dej jim vědět, aby se o něj nebáli.“
„Dobře,“ kývl Feng Xin.
Ruku měl sice stále v závěsu, ale tou zdravou se
natáhl pro dítě s úmyslem ho zvednout za límec.
Xie Lian se zasmál. „Jsi zraněný, tohle dělat nemusíš.“
„Mám zlomenou jen jednu ruku, druhá je v pořádku.
I kdybych měl zlomené obě, pořád ho ještě můžu na horu vynést v zubech za
límec.“
Mu Qingovi se rozšířily oči. „To je hloupost. Ponesu
ho já.“
Ale právě když vykročil, malý chlapec seskočil
z postele. „Umím chodit sám.“
Mu Qing s dalším krokem zaváhal, protože chlapcův
výraz plný odmítnutí hovořil jasněji než slova. Měl zlomenou nohu a pět žeber,
ale stále byl čilý jako drak. Xie Lian opravdu nevěděl, jestli se tomu má smát
nebo si o něj dělat starosti.
„Přestaň tu
pobíhat!“ napomenul ho a sehnul se, aby ho vzal do náruče.
Všichni tři i s dítětem opustili palác. Protože
Qi Rong předtím způsobil v ulicích chaos, rozrušil obyvatele města a ještě
jim shodil několik stánků, princ se cítil velmi provinile, že situaci ještě
nevyřešil. Skupinka se tedy plížila městem, a protože se báli ukázat své tváře,
využívali pouze zadní uličky. Po celou cestu byl ten malý chlapec v Xie
Lianově náručí nesmírně poddajný – řekli mu, aby byl potichu, a on skutečně
nevydal ani hlásku.
Feng Xin si ho prohlédl: „Ten spratek mě včera kopl,
ale podívej se na něj teď. Opravdu ví, koho si naklonit.“
„Vždyť je to Jeho Výsost korunní princ. Samozřejmě že
je oblíbenější než většina lidí,“ pokrčil Mu Qing rameny.
I když na jeho slovech nebylo nic špatného, dokonce
naopak, z nějakého důvodu vyvolávala jejich volba nepříjemný dojem. Feng
Xin ho proto odmítal vzít na vědomí a promluvil teprve po chvíli chůze. „Nelíbí
se mi to. Prostě si myslím, že by korunní princ neměl být viděn, jak drží cizí
dítě.“
Xie Lian ten pocit neměl. „V čem je to špatně?“
„V tom, že jsi korunní princ!“ vykřikl Feng Xin.
O kus dál spatřil v uličce opotřebovaný dvoukolák
a ukázal na něj. „Nalož dítě do toho vozíku a odtáhneme ho pryč.“
Mu Qing reagoval okamžitě: „Aby bylo jasno, já tu věc
do kopce tahat nebudu.“
„To po tobě nikdo nechce.“ Feng Xin se natáhl a vytrhl
chlapce z Xie Lianova náručí. Ten se hned na to začal zase vzpírat.
„To nevadí, nech to být. Stejně ten vozík bude někdo
potřebovat.“
Vtom na ně kdosi zavolal: „To je… korunní princ?“
Další člověk okamžitě vykřikl: „Ano, je to tak! To je
korunní princ! Včera mu spadla maska a já jsem na vlastní oči viděl jeho tvář!
To je on! Chyťte ho!“
Všichni tři ztuhli a srdce se jim málem zastavila.
Ačkoliv Xie Lian věřil, že toho dne na Nebeském průvodu neudělal nic špatného,
dobře věděl, že ostatní nemusí sdílet jeho názor. Přerušit obřad uprostřed boje Bohem
požehnaného bojovníka bylo zlým znamením. Šlechta to moc dobře věděla, a až
vyprchá všechno to vzrušení ze slavnosti, mohli by nad tím začít přemýšlet i
obyčejní lidé. Na rozdíl od urozených by pak nejspíš nebyli tak shovívaví. Když
k tomu připočtete spoušť, kterou po sobě na ulici zanechal Qi Rong,
stížnosti by mohly být přímo nekonečné.
Mezitím je lidé pomalu obkličovali a princ se začal
obávat, že to nedopadne dobře.
Mu Qing ho bez většího přemýšlení popadl a vykřikl:
„Vaše Výsosti, rychle pryč!“
Feng Xin, stále ještě držící vozík, také naléhal:
„Vaše Výsosti, se zlomenou rukou nebudu schopný vás bránit, raději utíkejte!“
Venku před uličkou se už mačkala hromada lidí a hrnuli
se dovnitř s tvářemi plnými vzrušení, takže blokovali všechny cesty ven.
Princ si odvážně pomyslel: „Jestli to musí být, nebudeme se bránit a prostě je necháme, aby nás
zbili.“
Dav se přes ně doslova přelil, ale k jejich
překvapení na ně lidé nezaútočili. Místo toho se k princi natáhlo několik
rukou a on se ocitl ve vzduchu. Lidí ho vyhazovali a nadšeně křičeli: „Vaše Výsosti!“
Xie Lian byl opakovaně vyhazován vzhůru, ale stále
zachovával vyrovnaný klid.
Lidé jásali: „Vaše Výsosti, ten seskok na včerejším
představení byl tak skvělý!“
Někdo další vykřikl: „To bylo tak úžasné! Opravdu,
opravdu! Úplně jsem uvěřil, že z nebe sestoupil sám Nebeský císař! Měl
jsem husí kůži!“
Další potvrdil: „Jeho Výsost udělala dobře, že
zachránil toho kluka. Každý život za to stojí, copak si bohatí myslí, že děti
nás chudých nejsou stejné? Kdyby to bylo na mě, udělal bych to samé!“
Jiný zuřil: „Přesně tak! Dneska se mluvilo o tom, jak
Jeho Výsost korunní princ zničil průvod, a já to prostě nemohl vydržet! Kdyby
padal nějaký šlechtic nebo někdo z královské rodiny, hned by mluvili
jinak! Vaše Výsosti, těch lidí si nesmíte všímat!“
„Jeho Výsosti na nás opravdu záleží…“
Xie Lian měl nejdřív pocit viny, poté byl zcela
dezorientovaný a nakonec ho pohltila vlna vášně a veselí, vycházející ze všech
těch tváří okolo. Kolem prince se shlukoval dav, a když ho vynesli na hlavní
ulici, přidávali se další a další lidé. Feng Xin, Mu Qing a ten chlapec od něj byli
odstrčeni a stále se mu vzdalovali, takže mohli průvod jen bezmocně sledovat. Shromáždění
nebylo za chvíli o moc menší než dav na slavnosti z předchozího dne.
Pokaždé, když se Xie Lian pokusil odejít, byl násilím vtažen zpět a vyhazován
do vzduchu bez jediné šance na útěk.
Nemohl si pomoci, ale připadalo mu to směšné a zároveň
uklidňující. „Lidé a Královský preceptor
mají zcela opačné pocity. Vypadá to, že jsem byl v právu.“
Když po tom všem konečně dorazil na horu Taicang, zapadající
slunce jasně a živě plálo na obloze. Projížděli velkou horskou bránou a na
dlouhé klikatící se kamenné cestě se pohybovala řada učedníků a kultivujících,
nesoucích vědra s vodou a dříví na oheň. Míjeli je z obou stran,
zdravili Xie Liana a jeho společníky, ale mnozí se při pohledu na vozík
neubránili údivu. Feng Xin ho táhl jednou rukou jako pracovitý a vážný černý
býk. Xie Lian a Mu Qing jim úslužné úsměvy nejdřív opláceli, ale po chvíli si
toho přestali všímat.
Javorový háj kolem nich se zdál nekonečný a kola
vozíku se klidně otáčela. Jak šlapali, Xie Lian pomáhal zezadu tlačit. Cítil se
dobře a nenuceně položil tomu malému dítěti další otázku:
„Chlapče, jaké je tvé rodné jméno? A teď doopravdy.
Hong a jak dál?“
Chlapec na něj pohlédl a tiše odpověděl: „Já… takové
jméno nemám.“
To Xie Liana zaskočilo. „Tvoje matka ti nedala jméno?“
Chlapec zavrtěl hlavou. „Moje matka zemřela.“
Princi ho bylo líto. „Tak jak ti tedy říkala?“
Po chvíli váhání odpověděl: „Přezdívkou, malý Hong
Hong.“1
Princ se usmál. „To je roztomilá přezdívka. Odteď ti
tak budu říkat.“
Zdálo se, že se Hong Hong stydí, kdykoliv spolu mluví,
protože zase sklonil hlavu. Slunce už se chystalo zapadnout a z každého
pavilonu po celé hoře se rozhořela světla. Mezi nimi samozřejmě nejjasněji
zářila Velká síň na Vrcholu bojových bohů.
Bylo v ní světlo jako ve dne a zářivé body
připomínaly hvězdy. Xie Lian při tom pohledu vzdychl.
Nebyl to povzdech smutku, ale obdiv nad scenérií, vyzařující
takovou krásu a majestátnost. Každý kousek světla v sále pocházel od Věčné
lampy a každá taková lampa obsahovala modlitby a přání zbožného věřícího. Čím
více bylo v chrámu Věčných lamp, tím mocnějším se bůh stával. Možnost
obětovat takovou lampu ve Velké síni Královského svatého pavilonu bylo těžké
získat i za tisíc zlatých. Bohatství, moc, schopnosti, zápal, dobré rodinné
vazby – aby bylo možné do síně vstoupit a nabídnout se svým přáním
světlo jako obětinu, musela být splněna každá z těchto pěti podmínek. Takových
lidí na světě nebylo moc.
Čtveřice se zastavila s pohledem na síně, zářící
jako slunce, ale jejich výrazy vyjadřovaly různé emoce. Vtom na ně zavolal
známý hlas: „Vaše Výsosti!“
Xie Lian otočil hlavu a spatřil, jak k nim spěchá
mladý muž se světlou pletí. Poznali učedníka, který měl na starosti vchod do
pavilonu Názorů, takže Xie Lian znovu ovládl svůj výraz.
„Bratře Zhu, kam tak spěcháš?“
Mladému učedníkovi neuniklo, že vzadu stojí Mu Qing,
ale cítil se trapně, takže předstíral, že ho nevidí. „Královský preceptor se po
tobě už nějakou dobu ptá. Čeká tě ve Velké síni."
Xie Liana to zaskočilo, ale usoudil, že to musí
souviset s incidentem během Nebeského průvodu z předchozího dne.
„Dobrá tedy. Děkuji ti bojový bratře.“3
Nechal Feng Xina a Mu Qinga nejdřív odvést Hong Honga do
pavilonu Xian Le a pak se vydal přímo do Velké síně.
Ta byla obklopená mraky kouře z kadidla a vzbuzovala
tak jakýsi snový dojem. Po obou stranách kadidelnice visely ve vzduchu dlouhé
řady zářivých Věčných lamp, úhledně seřazených do stěny luceren. Na každé Věčné
lampě bylo elegantním a decentním písmem napsáno jméno a modlitba jejího
majitele.
Jakmile princ vstoupil do sálu, spatřil další lampy
zavěšené podél obou jeho zdí. Tyhle byly samozřejmě mnohem dražší než ty venku.
V obrovském chrámovém prostoru zrovna Královský
preceptor před sochou Nebeského císaře pálil další kadidlo a jeho tři zástupci
se božské soše klaněli v dokonalé souhře.
Princ vstoupil a naklonil hlavu. „Královský
preceptore.“
Preceptoři dokončili svůj rituál a teprve potom
otočili hlavy a gestem ho pobídli, aby přistoupil. Princ poslechl, vzal si
vonnou tyčinku a také se upřímně poklonil.
Chvíli to trvalo, než Královský preceptor konečně
promluvil:
„Vaše Výsosti, všichni čtyři jsme se dlouho radili. Co
se týče Nebeského průvodu, existují pouze dva způsoby, jak problém vyřešit.“
„Prosím, Královský preceptore, pouč mě.“
„První způsob,“ začal Královský preceptor, „je najít dítě, které průvod narušilo, a pak provést obřad, během kterého musíme jako pokání zapečetit přinejmenším jeden z jeho pěti smyslů.“
Děkuji za další kapitolu. Tak krásně se to čte a i ty poznámky pod čarou, paráda. Těším se moc na každou další kapitolu.
OdpovědětVymazatDěkuji moc
VymazatParáda, děkuji za překlad 😁
OdpovědětVymazatMoc děkuju za překlad ❤️
OdpovědětVymazatAkorát mi nejde jen zadat email.. chce to po mě abych si vytvořila blog :D
To by vůbec nemělo mít vliv. :O zadávali to tam i lidé bez google účtu, netož blogu... Tak mi ho dej prosím sem.
OdpovědětVymazatNetuším proč mi to blbne.. :(
Vymazatieirisewe@seznam.cz prosím prosím
Mám to uplně stejně :D Myslela jsem si, že mi to dělá jenom mobil z nějakého důvodu, ale dělá mi to i na PC. MOhla bych o to taky poprosit? Musí to být otravné já vím, ale moc prosím. zak.arashi@seznam.cz Pokud to bude možné, předem moc moc děkuji. A kdyby to možné nebylo, taky se zlobit nebudu :D Moc si toho cením, už jsem psala milionkrát, že je to poklad 😳 zbožňuju ty dva a Fu Yao a Nan Feng patří k sobě 😂🤣
VymazatMáš to tam... a děkuji. Fu Yao tam také bude mít svou romantickou, eh, no tak trochu romantickou linku. Ale ne s tímhle pánem.
VymazatDěkuji za další dávku ♥
OdpovědětVymazat